尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
is there something i can do for you?
senin için yapabileceğim bir şey var mı?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
is there anything that i can do to help you?
size yardım etmek için yapabileceğim bir şey var mı?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
is there anything i can do to help?
yardım etmek için yapabileceğim bir şey var mı?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
is there something we can do?
yapabileceğimiz bir şey var mı?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
i'm sure there must be something i can do to help.
yardım etmek için yapabileceğim bir şey olmalı eminim.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
is there anything i can do for you?
senin için yapacağım bir şey var mı?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
is there anything i can do for you now?
Şimdi sizin için yapabileceğim bir şey var mı?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
there's something i need to say.
söylemem gereken bir şey var.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
i can get tom to help you.
tom'a sana yardım ettirebilirim.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
or is there something else?
ya da başka bir şey mi var?
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
is there something that you want to tell me?
bana söylemek istediğin bir şey var mı?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
i can help you.
sana yardım edebilirim.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
deneb is there. i can tell.
deneb burada.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
i can help you now.
Şimdi sana yardımcı olabilirim.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
is there something going on between the two of you
aranızda bir şeyler var mı
最后更新: 2016-04-23
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to help you."
sana yardım etmek isterim." dedi.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
i am glad to help you.
sana yardım ettiğime memnun oldum.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
give me something i can do with paypal."
"bana kredi kartıyla yapabileceğim bir iş ver"
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
i'd like to help you.
sana yardım etmek istiyorum.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i am happy to help you.
sana yardım ettiğim için mutluyum.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考: