来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
however , this scheme focuses on providing opportunities to all children in wales to play , learn and enjoy the game of association football
fodd bynnag , mae'r cynllun hwn yn canolbwyntio ar ddarparu cyfleoedd i holl blant cymru chwarae , dysgu a mwynhau pêl-droed
it focuses on terrorism issues , which have been exacerbated by your government's decision to go to war with iraq on a false premise
mae'n canolbwyntio ar faterion terfysgaeth , a waethygodd oherwydd i'ch llywodraeth fynd i ryfel yn erbyn irac yn hollol ffals
the chair of the culture committee , rhodri glyn , must ensure that the arts council focuses on these areas because he represents some of them and understands my points
rhaid i gadeirydd y pwyllgor diwylliant , rhodri glyn , sicrhau bod cyngor y celfyddydau yn canolbwyntio ar yr ardaloedd hyn oherwydd mae yntau'n cynrychioli rhai ohonynt ac yn deall fy mhwyntiau
yesterday , members may have seen the latest phase of the awareness-raising campaign , which focuses on the need for parents to talk and play with their children
mae'n bosibl y bydd aelodau wedi gweld y cam diweddaraf ddoe yn ein hymgyrch hybu ymwybyddiaeth , sy'n canolbwyntio ar yr angen i rieni siarad a chwarae â'u plant
` the first measure , preventing long-term unemployment , focuses upon those individuals who have been non-employed for up to 12 months
` mae'r mesur cyntaf , atal diweithdra tymor hir , yn canolbwyntio ar yr unigolion hynny nad ydynt wedi cael eu cyflogi am hyd at 12 mis