来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
swearing and slamming his kurdish counterparts are not the language of peace and finding a solution.
কুর্দীশ প্রতিরূপ অংশের কাছে শপথ গ্রহণ এবং পরে সে শপথ ভঙ্গ করা মোটেও শান্তি ও সমাধানের পথ খোঁজার ভাষা নয়।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
this has prevented women from joining the technology revolution their counterparts enjoy so freely in other places.
এটা মহিলাদের প্রযুক্তি বিপ্লবে যোগদান থেকে বিরত করে রেখেছে, অথচ অন্যান্য জায়গায় তাদের বিপরীত পক্ষ ইতোমধ্যে সেটা অবাধে ভোগ করছে।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
anonymous said… i believe malaysian youngters are as potential as their counterparts in our parts of the world.
পুরো দেশে পরীক্ষা ব্যবস্থা উঠিয়ে দেয়ার পরিকল্পনা একটা খুবই ঝুঁকিপূর্ণ অগ্রসর।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
they melt down scrap metal to make utilitarian items they can sell for less for a fraction of the cost to purchase their imported counterparts.
তারা ভাঙ্গা লোহার টুকরা গলিয়ে প্রয়োজনীয় সামগ্রী নির্মাণ করে। তারা আমদানিকারকদের চেয়ে অনেক কম দামে তা বিক্রি করতে পারে।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
a barrier will be placed between them and what they desire , as was done formerly with their counterparts . they were in disturbing doubt .
আর তাদের মধ ্ যে ও তারা যা কামনা করে তার মধ ্ যে এক বেড়া খাড়া করা হবে , -- যেমন করা হয়েছিল ইতিপূর ্ বে এদের সমগোত ্ রীয়দের ক ্ ষেত ্ রে । নিঃসন ্ দেহ তারা এক ঘোর সন ্ দেহে রয়েছে ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
for developed nations and their developing counterparts, energy is quickly turning out to be one of “the” issues.
উন্নত দেশ আর তাদের উন্নয়নশীল সহযোগীদের জন্য শক্তি দ্রুত একটা গুরুত্বপূর্ণ 'বিষয়ে' দাঁড়িয়ে যাচ্ছে।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
after the war the soldiers of haibung returned to their village and planted this tree to remember their fallen warriors and to mend their sins of killing thousands of their counterparts.
যুদ্ধ শেষে হাইবাঙ্গের সৈন্যরা গ্রামে ফেরেন, তখন তারা তাদের নিহত সহকর্মী যোদ্ধাদের স্মৃতির উদ্দেশ্যে বৃক্ষ রোপণ করেন।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
rna-dependent rna polymerase sequences of mers-cov are phylogenetically closer to counterparts in bat beta-covs identified from europe and africa.
rna-নির্ভর mers-cov-এর rna পলিমেরেজ ক্রমগুলি ইউরোপ এবং আফ্রিকা থেকে সনাক্তকৃত ব্যাট বিটা-cov-সমূহের প্রতিরূপগুলির সাথে ফাইলোজেনেটিকভাবে ঘনিষ্ঠ।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
@maryfitzgerldit: irish taking part in gaza flotilla accuse israel of sabotaging their ship and call on irish govt to raise issue with israeli counterparts and adds:
@মেরিফিটজেরাল্ডআইটি: আইরিশ যারা গাজা ফ্লোটিলাতে অংশগ্রহন করছেন ইজরায়েলকে অভিযুক্ত করেছেন তাদের জাহাজকে অন্তর্ঘাত করার জন্য আর আইরিশ কর্তৃপক্ষের কাছে আবেদন করেছেন ইজরায়েলি পক্ষের কাছে এই ব্যাপারটা তুলে ধরার জন্য।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
he added that more companies may look to exploit the lax enforcement of labour laws surrounded migrants, the majority of whom work in low-skilled industries and often do not enjoy the same workplace conditions as their thai counterparts.
সে এর সাথে যোগ করেছে, এখন আরো অনেক বেশী কোম্পানী অভিবাসী শ্রমিকদের ক্ষেত্রে শ্রম আইনের প্রয়োগ না থাকার সুবিধা গ্রহণ করবে। অভিবাসী শ্রমিকদের বেশীরভাগই অদক্ষ শ্রমযুক্ত শিল্পে কাজ করে, যারা প্রায়শই থাই শ্রমিকদের মত কাজের পরিবেশ পায় না।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
@dubaijazz: so now after making tamer hosni cry the revolution will draw the wrath of justin bieber's fan girls' counterparts in the region.
@dubaijazz: তামের হোসনির কান্নার পর, বিপ্লব জাস্টিন বেবের নারী ভক্তদের মত এই এলাকায় নারী ভক্তদের ক্ষোভের মুখে পড়বে।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
it is interesting to see chinese netizens' criticism of the use of big data in advertising as "discrimination" while their western counterparts have been vocal in their criticism of its potential to breach user privacy.
“বৈষম্য আরোপের” জন্য বড় আকারের ডাটা ব্যবহারের ক্ষেত্রে চীনা নেট নাগরিকদের সমালোচনার বিষয়টি বেশ কৌতূহল তৈরী করে, যেখানে তাদের পশ্চিমের সহযোগীরা তাদের এই সমালোচনায় কণ্ঠ মেলায় যখন ব্যবহারকারীর নিরাপত্তা বিঘ্নিত হওয়ার সম্ভাবনা দেখা দেয়।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"the truth is there is another reason which we are ashamed to admit - despite it being the root cause of our political dilemma and that is that we as arabs need to communicate and start dialogue amongst ourselves before talking to our european counterparts," he admits.
অথচ আরবরা পশ্চিম বিশ্বে তাদের প্রচার করতে পারছে না। "
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式