您搜索了: insert block on page (英语 - 孟加拉语)

英语

翻译

insert block on page

翻译

孟加拉语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

孟加拉语

信息

英语

display images on page

孟加拉语

পাতায় ছবি দেখাও

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

the block on google first and foremost affects chinese people's interests.

孟加拉语

গুগলকে নিষিদ্ধ করা প্রথমত চীনাদের স্বার্থকেই ক্ষতিগ্রস্থ করে।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

the image is in response to chinese netizens' reaction to the block on google.

孟加拉语

এই চিত্রটি চীনে গুগল বন্ধের প্রতিক্রিয়া হিসেবে একজন নেটিজেনের বানানো।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

bytesforall also talked about raja pervaiz ashraf ordering the block on twitter due to blasphemous content:

孟加拉语

এছাড়াও বাইটসফরঅল কথা বলেছেন রাজা পারভেজ আশরাফের টুইটারে ধর্মদ্রোহী বিষযবস্তু অবরোধের আদেশ বিষয়ে:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

a block on google in china is nearing its third week, and some are predicting it could last a while longer.

孟加拉语

প্রায় তিন সপ্তাহ হতে চললো চীনে গুগল নিষিদ্ধ এবং অনেকে ধারণা করছেন তা আরও দীর্ঘদিন চলতে পারে।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

a block on human rights watch website was lifted at an economic conference in egypt after a journalist raised the alarm on twitter.

孟加拉语

একজন সাংবাদিক টুইটারে জোরালো আবেদন তোলার পর মিসরে অনুষ্ঠিত একটি অর্থনৈতিক কনফারেন্সের ক্ষেত্রে হিউম্যান রাইটস ওয়াচ ওয়েবসাইটের উপর থেকে নিষেধাজ্ঞা তুলে নেয়া হয়।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

the 13-page document, though, mentions bicycles only too briefly on page 12:

孟加拉语

যদিও, ১৩ পৃষ্ঠার প্রতিবেদনে, ১২ পৃষ্ঠায় সাইকেল সম্পর্কে খুব সামান্যই বর্ণিত হয়েছে :

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

the rating of users and communities, which was formed based on page-views, will also stop.

孟加拉语

একটি পাতা কতবার দেখা হল, তাঁর উপর ভিত্তি করে ব্যবহারকারী এবং সম্প্রদায়ের মাঝে ব্লগগুলোকে সারিবদ্ধ করে সাজানোও এখন বন্ধ হবে।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

the blanket block on many resourceful sites has been heavily criticized on social media and blogs by reviving the hashtag #goiblocks that evolved in the past against internet censorship by the government.

孟加拉语

অনেক তথ্যসমৃদ্ধ সাইটকে এই ভাবে গণহারে বন্ধ করার বিষয়টি ভারতের স্যোশাল মিডিয়া এবং ব্লগে দারুণ ভাবে সমালোচিত হয়েছে, যা গোআইব্লক হ্যাশটাগকে পুনরায় সক্রিয় করে করা হয়, যে হ্যাশট্যাগ অতীতে সরকারের ইন্টারনেট সেন্সরশিপের সময় আবির্ভুত হয়েছিল।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

new mandala is shocked to discover that a state-run newspaper in myanmar reports the impact of the cyclone nargis only on page four of the paper

孟加拉语

নিউ মান্ডালা ব্লগ কষ্ট পেয়েছে এটি দেখে যে মায়ানমারের একটি সরকার পরিচালিত সংবাদপত্রে সাইক্লোন নার্গিস (উদ্ধার ও পুনর্বাসন) সংক্রান্ত খবরাখবর চতুর্থ পাতায় স্থান পেয়েছে।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

one of the founders of censorship watchdog greatfire.org told newspaper global times via email that the block on all google services is the longest in the history of the chinese mainland's internet:

孟加拉语

সেন্সর বিষয়ে নজরদারি করা ওয়েবসাইট গ্রেটফায়ার ডট অর্গের একজন প্রতিষ্ঠাতা ইমেইলের মাধ্যমে গ্লোবাল টাইমসকে বলেন যে গুগলের সকল সেবার ওপর এই নিষেধাজ্ঞা চীনের মূল ভূ-খণ্ডের ইতিহাসে সবচেয়ে দীর্ঘ:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

i'm very disappointed by the government's decision to block all google services, i usually use google to find documents for research, so a block on google means cutting all professionals in china off from the rest of the world.

孟加拉语

আমি গুগলের সকল সেবা বন্ধের সরকারী সিদ্ধান্তে খুবই হতাশ, আমি সাধারণত গুগল ব্যবহার করে থাকি আমার গবেষণা কাজের কাগজপত্র খোঁজার জন্য, সুতরাং গুগলের ওপর নিষেধাজ্ঞার মানে হচ্ছে চীনের সব পেশাদারদের বাকি দুনিয়া থেকে বিচ্ছিন্ন করে রাখা।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

critically, the media ban has not stopped iranians from taking to social media, circumventing blocks on popular platforms such as twitter to voice their support for the former president.

孟加拉语

এই জটিলতা সত্ত্বেও, প্রচার মাধ্যমের এই নিষেধাজ্ঞা ইরানের নাগরিকদের সোশ্যাল মিডিয়ায় বিষয়টিকে নিয়ে যাওয়া থেকে বিরত রাখতে পারেনি, জনপ্রিয় প্লাটফর্ম যেমন টুইটারের উপর আরোপিত নিষেধাজ্ঞা পাশ কাটিয়ে তাদের জনপ্রিয় প্রাক্তন রাষ্ট্রপতির জন্য তারা তাদের কণ্ঠস্বর তুলে ধরছে।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

despite blocks on youtube, twitter, and facebook in iran, many iranians bypass these controls using proxy-servers and other circumvention tools.

孟加拉语

যদিও ইরানে ইউটিউব, টুইটার এবং ফেসবুক বন্ধ করে রাখা হয়েছে, তারপরেও ইরানের অনেক নাগরিক এই এই সকল সাইট প্রবেশে জন্য প্রক্সি–সার্ভার ও এই নিষেধাজ্ঞা পাশ কাটানোর অন্য উপাদান ব্যবহার করে।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,884,445,766 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認