您搜索了: you owe me 50 taka (英语 - 孟加拉语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Bengali

信息

English

you owe me 50 taka

Bengali

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

孟加拉语

信息

英语

you owe me 50 takas

孟加拉语

তুমি আমার ৫০ টাকা পাওনা

最后更新: 2019-10-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

meaning you owe me

孟加拉语

অর্থ তুমি আমার কাছে ঋণী

最后更新: 2024-02-08
使用频率: 9
质量:

参考: 匿名

英语

you owe me a pizza

孟加拉语

तुम मुझे एक पिज्जा देना है

最后更新: 2023-08-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

meaning you owe me a treat

孟加拉语

মানে তুমি আমার কাছে একটা owণী

最后更新: 2021-08-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

you owe 1000 dollars

孟加拉语

মানে আমি তোমাকে ঘৃণা করি

最后更新: 2020-03-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

tou owe me a coffee

孟加拉语

আমি তোমার কাছে ৫০ টাকা পাওনা

最后更新: 2023-04-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

"gap owes me big time."

孟加拉语

আমি জিএপির কাছে অনেক টাকা পাই”।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

remember always, mr. joko widodo, you don't owe anything to megawati or pdip, you owe it to the people.

孟加拉语

জনাব জোকো উইদোদো, মেঘবতী অথবা পিডিআইপি-এর কাছে আপনি ঋণী নন, আপনার সকল ঋণ জনতার কাছে।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

( the bedouins tell you that ) you owe them ( a great deal ) for their embracing islam . tell them , " you are not doing me any favors by embracing islam .

孟加拉语

তারা তোমার প ্ রতি অনুগ ্ রহ করেছে যেহেতু তারা মুসলিম হয়েছে । তুমি বল -- ''তোমাদের ইসলাম আমার প্রতি কোনো অনুগ্রহ বলে ভেবো না, বরং আল্লাহ্‌ই তোমাদের প্রতি অনুগ্রহ করেছেন যেহেতু তিনি ধর্মবিশ্বাসের প্রতি তোমাদের পরিচালিত করেছেন, যদি তোমরা সত্যপরায়ণ হও।’’

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

those who believed , and emigrated , and struggled in god s cause ’ with their possessions and their persons , and those who provided shelter and support — these are allies of one another . as for those who believed , but did not emigrate , you owe them no protection , until they have emigrated .

孟加拉语

এতে কোন সন ্ দেহ নেই যে , যারা ঈমান এনেছে , দেশ ত ্ যাগ করেছে , স ্ বীয় জান ও মাল দ ্ বারা আল ্ লাহর রাহে জেহাদ করেছে এবং যারা তাদেরকে আশ ্ রয় ও সাহায ্ য সহায়তা দিয়েছে , তারা একে অপরের সহায়ক । আর যারা ঈমান এনেছে কিন ্ তু দেশ ত ্ যাগ করেনি তাদের বন ্ ধুত ্ বে তোমাদের প ্ রয়োজন নেই যতক ্ ষণ না তারা দেশত ্ যাগ করে । অবশ ্ য যদি তারা ধর ্ মীয় ব ্ যাপারে তোমাদের সহায়তা কামনা করে , তবে তাদের সাহায ্ য করা তোমাদের কর ্ তব ্ য । কিন ্ তু তোমাদের সাথে যাদের সহযোগী চুক ্ তি বিদ ্ যমান রয়েছে , তাদের মোকাবেলায় নয় । বস ্ তুতঃ তোমরা যা কিছু কর , আল ্ লাহ সেসবই দেখেন ।

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,730,119,049 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認