来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
chronic pain
दीर्घकालीन पीडा
最后更新: 2020-06-04
使用频率: 1
质量:
参考:
chronic disease
जीर्ण रोग
最后更新: 2021-06-02
使用频率: 1
质量:
参考:
chronic pain eye/ vision problems
पुरानो पीडा आँखा / दृष्टि समस्याहरु
最后更新: 2019-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
copd is a chronic inflammatory lung disease that causes obstructed airflow from lungs
copd एक पुरानो भडकाउने फोक्सोको रोग हो जसले फोक्सोबाट वायु प्रवाहमा अवरोध पुर्याउँछ
最后更新: 2022-06-24
使用频率: 1
质量:
参考:
fever is the temporary increase in body temperature, often due to an illness.
ज्वरो अक्सर कारण एक बिरामी गर्न, शरीर तापमान मा अस्थायी बढेको छ
最后更新: 2015-09-02
使用频率: 1
质量:
参考:
gps take nasopharyngeal swabs from persons showing acute respiratory illness within 7 days of the onset of symptoms.
gp हरूले लक्षणहरू सुरु भएको 7 दिनभित्र गम्भीर श्वासप्रश्वास रोग देखाउने व्यक्तिहरूबाट नेसोफेरिङ्गल स्वाब लिन्छन्।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
before 2003, two human covs (hcovs) were known to cause mild illness, such as common cold.
2003 भन्दा पहिले, दुई मानव cov हरू (hcov हरू) लाई रुघाखोकी जस्तै हल्का बिमारी भएको थाहा भएको थियो।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
of 35 patients in shenzhen tested negative in a median of 4 days, while the length of illness was 11 days in the 45 patients who did not receive it.
4 दिनको औसतमा शनचनका 35 बिरामीहरूको परीक्षण नकरात्मक आयो, जबकि 45 बिरामीहरूमा बिमारीको अवधि 11 दिनसम्मको थियो जसले यसलाई प्राप्त गरेनन्।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
in early 2020, numerous established antiviral compounds for treating other infections were being repurposed or developed in new clinical research efforts to alleviate the illness of covid-19.
2020 को सुरुमा, अन्य संक्रमणहरूको उपचारको लागि असंख्य स्थापित एंटीवायरल यौगिकहरू covid-19 को बिरामी कम गर्न नयाँ क्लिनिकल अनुसन्धान प्रयासहरूमा पुन: निर्माण गरिएको वा विकसित गरिएको थियो।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
since, the illness resulting from sars-cov-2 infection has been named coronavirus disease (covid-19).
त्यसपछि, sars-cov-2 सङ्क्रमणबाट हुने बिरामीपनालाई कोरोनाभाइरस रोग (covid-19) भनी नाम राखिएको छ।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
in ca 14% cases, covid-19 develops into a more severe disease requiring hospitalisation while the remaining 6% cases experience critical illness requiring intensive care.
14% केसहरूमा, covid-19 थप गम्भीर रोगमा विकसित हुन्छ जसलाई अस्पतालमा भर्ना गर्न आवश्यक हुन्छ जबकि बाँकी 6% केसहरूले जटिल बिरामीपना अनुभव गर्छन् जसलाई सघन स्याहार आवश्यक हुन्छ।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
"numerous candidate drugs under study as ""supportive"" treatments to relieve discomfort during illness, such as nsaids or bronchodilators, are not included in the table below."
"nsaid वा ब्रोनकोडाइलेटरहरू जस्ता बिमारीको अवधिमा असहजता कम गर्नको लागि ""सहयोगी"" उपचारहरूको रूपमा अध्ययनमा भएका असङ्ख्य उम्मेदवारका औषधिहरूलाई तल दिइएको टेबलमा समावेश गरिएको छैन।"
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式