来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in a scroll unfolded;
(جو) کھلے صحیفہ میں (ہے)،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
when the records [of deeds] are unfolded,
اور جب (عملوں کے) دفتر کھولے جائیں گے
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and when the scrolls of (men's) deeds shall be unfolded,
اور جب (عملوں کے) دفتر کھولے جائیں گے
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
indeed, everyone of them desires to have sheets of revelations unfolded before them --
اصل یہ ہے کہ ان میں سے ہر شخص یہ چاہتا ہے کہ اس کے پاس کھلی ہوئی کتاب آئے
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
a quran which we unfolded gradually, that you may recite to the people over time. and we revealed it in stages.
اور اس قرآن کو ہم نے تھوڑا تھوڑا کر کے نازل کیا ہے تاکہ تم ٹھیر ٹھیر کر اسے لوگوں کو سناؤ، اور اسے ہم نے (موقع موقع سے) بتدریج اتارا ہے
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
o believers, do not ask about things which, if made known to you, may vex you. but if you ask about them when the qur'an is being revealed they will be unfolded to you. god has overlooked (your failings) in this (respect), for god is forgiving and forbearing.
ایمان والو ان چیزوں کے بارے میں سوال نہ کرو جو تم پر ظاہر ہوجائیں تو تمہیں بری لگیں اور اگر نزول قرآن کے وقت دریافت کرلو گے تو ظاہر بھی کردی جائیں گی اور اب تک کی باتوں کواللہ نے معاف کردیا ہے کہ وہ بڑا بخشنے والا اور برداشت کرنے والا ہے
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: