您搜索了: acquisition price (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

acquisition price

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

acquisition

希腊语

απόκτηση

最后更新: 2014-10-29
使用频率: 5
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

otherwise, they should be valued at acquisition prices revalued to the current price level.

希腊语

Σε άλλη περίπτωση, θα πρέπει να αποτιμώνται με βάση τις τιμές αγοράς, ανατιμημένες στο τρέχον επίπεδο τιμών.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

all intermediate consumption should be valued at the acquisition price (excluding deductible vat).

希腊语

Όλες οι ενδιάμεσες αναλώσεις πρέπει να αποτιμώνται σε τιμές κτήσης (χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

the applicant claimed that this qualified as aid because the symbolic acquisition price of dem 1 did not reflect the true

希腊语

Την 26η Αυγούστου 1997, υποβλήθηκε στην Επιτροπή καταγγελία (αριθ. αναφοράς

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

the depreciation rate in this case is 20%, so 9/60 of the acquisition price is considered to be eligible.

希腊语

Στην περίπτωση αυτή ο χρεωλυτικός τόκος είναι 20 %, οπότε θεωρούνται επιλέξιμα τα 9/60 της αξίας κατά τον χρόνο κτήσεως.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

furthermore, within the same procedure, considered that the acquisition price for alfa romeo to be paid by fiat contained an aid element.

希腊语

Λόγω των οικονομικών δυσκολιών του ομίλου alfa romeo μέχρι την ανάληψη του ελέγχου

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

since the operation lasted only seven months, the eligible amount is equivalent to the acquisition price multiplied by 7/60.

希腊语

Δεδομένου ότι το πρό­γραμμα διήρκησε μόνον επτά μήνες, το επιλέξιμο ποσό ισοδυναμούσε με την τιμή αγοράς πολλαπλασιαζόμενη επί 7/60.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

this reduction is proportionate to the difference between the acquisition price paid and the market value of the underlying booked assets of the shareholdings purchased.

希腊语

Αυτή η μείωση είναι ανάλογη με τη διαφορά ανάμεσα στην τιμή της απόκτησης του μετοχικού κεφαλαίου και την αξία των υποκείμενων στοιχείων του ενεργητικού του αποκτηθέντος μετοχικού κεφαλαίου στην αγορά.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

the value of the stocks of office supplies iscalculated on the basis of the average weighted price of the articles rather than on the mostrecent acquisition price.

希腊语

Η αξία των αpiοθεµάτων των piροµηθειώνγραφείου υpiολογίζεται βάσει της µέσηςσταθµισµένης τιµής των ειδών και όχι βάσειτης piλέον piρόσφατης τιµής κτήσης.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

entertainment, literary or artistic originals and other intangible fixed assets should be valued at the acquisition price when these intangible assets are actually traded on markets.

希腊语

Τα λογοτεχνικά, καλλιτεχνικά ή ψυχαγωγικά πρωτότυπα και τα λοιπά άυλα πάγια περιουσιακά στοιχεία θα πρέπει να αποτιμώνται με βάση την τιμή αγοράς εάν αυτά τα άυλα περιουσιακά στοιχεία ανταλλάσσονται στην πραγματικότητα στις αγορές.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

the cost of intangible assets includes the price for the acquisition of the intangible asset.

希腊语

Στο κόστος των ασώματων στοιχείων του ενεργητικού περιλαμßάνεται η τιμή κτήσης τους.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

英语

this condition, practically never used by the governments after privatisation, creates a false motivation for the foreign investors to offer acquisition prices much lower than the real market price.

希腊语

Αυτή η προϋπόθεση, η οποία ουσιαστικά δεν εφαρμόζεται ποτέ από τις κυβερνήσεις μετά την ιδιωτικοποίηση, παρέχει εσφαλμένα κίνητρα στους ξένους επενδυτές να προσφέρουν τιμές κτήσης πολύ χαμηλότερες από τις πραγματικές τιμές αγοράς.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

for some assets revalued initial acquisition prices are written off over the asset's expected life.

希腊语

Για ορισμένα περιουσιακά στοιχεία που ανατιμώνται, οι αρχικές τιμές αγοράς υφίστανται απόσβεση κατά τη διάρκεια της προσδοκώμενης ζωής του περιουσιακού στοιχείου.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

2.7 the committee believes that the commission should propose specific regulation on the field of the golden share practice as a potential source generating free market disturbances, corruption and affecting the state budget because in such cases the acquisition prices are much lower than the real market price during the privatisation process of the defence industry.

希腊语

2.7 Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι η Επιτροπή θα πρέπει να προτείνει ειδικό ρυθμιστικό πλαίσιο στο πεδίο της πρακτικής της «χρυσής μετοχής» (golden share practice), η οποία συνιστά δυνητική πηγή διαταραχών της ελεύθερης αγοράς, διαφθοράς, ενώ μπορεί να έχει αρνητικές συνέπειες στον κρατικό προϋπολογισμό, διότι, σε αυτές τις περιπτώσεις, οι τιμές κτήσης είναι πολύ χαμηλότερες από τις πραγματικές τιμές αγοράς κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ιδιωτικοποίησης της αμυντικής βιομηχανίας.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

in september 1991, the italian authorities addressed a reply to the commission containing the minutes of the meeting at which eni had decided the acquisition price and the four reports used in preparation for the establishment of the value of enimont, which had been used as a basis for that decision. it should be added that three of these reports had been drawn up by independent experts.

希腊语

Τα πέντε τελευταία χρόνια υλοποίησης του προγράμματος comett, το συνολικό ποσό των επιχορηγήσεων που δόθηκαν σε προγράμματα που οργανώθηκαν από τις χώρες ΕΖΕΣ αντιστοι­χούν περίπου στο σύνολο της οικονομικής συμμετοχής στο πρόγραμμα των χωρών αυτών.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

138 competition policy and government assistance to enterprises holding in sidmar. the commission informed the luxembourg governmentthat these measures could only be considered with certainty as excluding allaid elements if the acquisition price of the arbed shares did not exceed theirstock exchange quotation and that of the sidmar shares was no greater thanthe basic price the commission had considered acceptable in the case of the belgian government's intervention.

希腊语

Η Επιτροπή πληροφόρησε την κυβέρνηση του Λουξεμβούργου ότι τα μέτρα αυτά θα μπορούσαν να θεωρηθούν ότι οπωσδήποτε δεν περιέχουν κανένα στοιχείο ενισχύσεως μόνο εφόσον η τιμή αγοράς των μετοχών arbed δεν υπερέβαινε τη χρηματιστηριακή αξία τους και ότι η τιμή των μετοχών sidmar δεν θα υπερέβαινε τη βασική τιμή τους, την οποία η Επιτροπή είχε θεωρήσει αποδεκτή στην περίπτωση της παρεμβάσεως της βελγικής κυβερνήσεως.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

it quoted the country's national energy regulatory authority (anre) as justifying the markup by the increase in gas acquisition prices between january and august.

希腊语

Επικαλέστηκε την Εθνική Ρυθμιστική Αρχή Ενέργειας (anre) της χώρας, η οποία δικαιολόγησε τις νέες τιμές λόγω της αύξησης στις τιμές αγοράς αερίου, από τον Ιανουάριο μέχρι τον Αύγουστο.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

acquisitions

希腊语

παραδοσεις

最后更新: 2020-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,965,013 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認