您搜索了: dotted at intervals along the beach (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

dotted at intervals along the beach

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

the beach

希腊语

name

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

along the grain

希腊语

παράλληλα με την κατεύθυνση των νερών

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

英语

agriculture - along the guideline

希腊语

Τήρηση της γεωργικής κατευθυντήριας γραμμής

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

i'll go to the beach.

希腊语

Θα πάω στην παραλία.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

at intervals of 12 months thereafter,

希腊语

κατόπιν, ανά 12μηνο·

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

this check may be repeated at intervals.

希腊语

Αυτός ο έλεγχος μπορεί να επαναλαμβάνεται σε τακτά διαστήματα.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

英语

this check should be repeated at intervals.

希腊语

Αυτός ο έλεγχος πρέπει να επαναλαμβάνεται κατά διαστήματα.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

shake vigorously before and at intervals during use.

希腊语

Ανακινείστε δυνατά πριν από τη χρήση και κατά διαστήματα κατά τη διάρκεια της χρήσης.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

shake vigorously before use and at intervals during use.

希腊语

Ανακινήστε καλά πριν από τη χρήση και σε διαστήματα κατά τη διάρκεια της χρήσης.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

all treatment cycles were administered at intervals of 3 weeks.

希腊语

Όλοι οι κύκλοι θεραπείας χορηγήθηκαν σε διαστήματα 3 εβδομάδων.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

such deviations must be reviewed at intervals not exceeding 5 years.

希腊语

Οι αποκλίσεις αυτές πρέπει να αναθεωρούνται σε διαστήματα που δεν υπερβαίνουν τα 5 έτη.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

milking dairy animals at intervals of not more than 12 hours;

希腊语

σφαγή των ζώων γαλακτοπαραγωγής εντός 12 ωρών από την άφιξή τους∙

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

at intervals of preferably six months and at least every 12 months.

希腊语

κατά προτίμηση ανά εξάμηνο και πάντως τουλάχιστον ανά δωδεκάμηνο.

最后更新: 2016-11-13
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

a clean pair of scissors is used to cut each sachet along the dotted line.

希腊语

Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό ψαλίδι για να κόψετε κάθε φακελίσκο κατά μήκος της διακεκομμένης γραμμής.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

cut the sachet along the dotted line with scissors and remove the patch from the sachet.

希腊语

Πρέπει να ανοίξετε το φακελλίσκο μόνο όταν είστε έτοιμοι να εφαρμόσετε το έμπλαστρο.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

参考: Translated.com

英语

regular services are services which provide for the carriage of passengers at specified intervals along specified routes, passengers being taken up and set down at predetermined stopping points.

希腊语

Τακτικές γραμμές είναι εκείνες με τις οποίες μεταφέρονται επιβάτες, σε καθορισμένα χρονικά διαστήματα και διαδρομές, κατά τις οποίες οι επιβάτες μπορούν να επιβιβάζονται και να αποβιβάζονται από το όχημα σε προκαθορισμένα σημεία στάσης.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

3.2.1 regular services means services which provide for the carriage of passengers at specified intervals along specified routes, passengers being taken up and set down at predetermined stopping points.

希腊语

3.2.1 Τακτικές γραμμές είναι οι υπηρεσίες με τις οποίες μεταφέρονται επιβάτες, σε καθορισμένα χρονικά διαστήματα και διαδρομές, κατά τις οποίες οι επιβάτες μπορούν να επιβιβάζονται και να αποβιβάζονται από το όχημα σε προκαθορισμένα σημεία στάσης.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

'regular services` means services which provide for the carriage of passengers at specified intervals along specified routes, passengers being taken up and set down at predetermined stopping points.

希腊语

«τακτικές γραμμές» οι γραμμές με τις οποίες μεταφέρονται επιβάτες με καθορισμένη συχνότητα και διαδρομή και στις οποίες οι επιβάτες μπορούν να επιβιβάζονται και να αποβιβάζονται σε προκαθορισμένες στάσεις.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:

参考: Translated.com

英语

tear off along the dotted line and send to the sales office in your country (see list at the end of this publication)

希腊语

ΔΕΛΤΙΟ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ να κοπεί και να σταλεί στο γραφείο πωλήσεων της χώρας σας (βλέπε κατάλογο όπισθεν)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

all along the coast, at intervals of 35 kilometres, they have the equipment necessary, either on board ships or in ports, to prevent the spread of oil slicks at sea.

希腊语

Το κονταίηνερ ακόμα δεν βρέ­θηκε και το εξαιρετικά δηλητηριώδες iindau (εξαχλωροκυκλοεξάνιο) μπορεί να προκαλέσει μια βιολογική κατα­στροφή.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,761,681,057 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認