您搜索了: equivalent standards (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

equivalent standards

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

approval certificate (adr or equivalent standards)

希腊语

πιστοποιητικό έγκρισης (adr ή ισοδύναμα πρότυπα),

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

英语

equivalent standard axle load

希腊语

ισοδύναμο τυπικό φορτίο άξονα

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

copy of the derogation, if applicable (adr or equivalent standards)

希腊语

αντίγραφο της ενδεχόμενης παρέκκλισης (adr ή ισοδύναμα πρότυπα),

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

first of all, equivalent standards are at the very basis of the regulations.

希腊语

Κατ' αρχάς, η ισοδυναμία των προδιαγραφών βρίσκεται στη βάση των ρυθμίσεων.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

finally, broadly equivalent standards for investor protection are being drawn up.

希腊语

Τέλος, έχουν επίσης καθοριστεί γενικότερα ισοδύναμα πρότυπα για την προστασία των επενδυτών.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

ten member states use bilateral agreements for assuring equivalent standards of quality and safety.

希腊语

Δέκα κράτη μέλη εφαρμόζουν διμερείς συμφωνίες για τη διασφάλιση ισοδύναμων προτύπων ποιότητας και ασφάλειας.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

the permitting requirements of the ippc directive are not always matched by equivalent standards in third countries.

希腊语

Στις τρίτες χώρες δεν υπάρχουν πάντα ισοδύναμα πρότυπα που αντιστοιχούν στις απαιτήσεις αδειοδότησης της οδηγίας ΟΠΕΡ.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

today, eu legislation requires that operators from third countries exporting to the eu apply equivalent standards.

希腊语

Σήμερα, η νομοθεσία της ΕΕ προβλέπει ότι οι επιχειρήσεις από τρίτες χώρες που εξάγουν στην ΕΕ θα εφαρμόζουν αντίστοιχα πρότυπα.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

authorisation should be granted only if at least equivalent standards are met by the tissues and cells imported or exported.

希腊语

Εξουσιοδότηση πρέπει να χορηγείται μόνο εάν πληρούνται τουλάχιστον ισοδύναμα πρότυπα από τους ιστούς και τα κύτταρα που εισάγονται ή εξάγονται.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

european citizens and residents can reasonably expect to encounter equivalent standards in respect of safeguards in criminal proceedings throughout the eu

希腊语

Οι Ευρωπαίοι πολίτες και οι κάτοικοι της Ευρώπης μπορούν εύλογα να προσδοκούν ότι θα αντιμετωπίζουν ισοδύναμους κανόνες όσον αφορά τις εγγυήσεις για τις ποινικές διαδικασίες σε ολόκληρη την ΕΕ.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

4.12 the committee is of the view that imports from third countries should meet equivalent standards in order not to distort competition.

希腊语

4.12 Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι οι εισαγωγές από τρίτες χώρες θα πρέπει να πληρούν τις αντίστοιχες προδιαγραφές ώστε να αποφεύγονται οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

establish a system for the regulation of imports of human tissues and cells from third countries that ensure equivalent standards of quality and safety.

希腊语

η θέσπιση ενός συστήματος για τη ρύθμιση των εισαγωγών ανθρώπινων ιστών και κυττάρων από τρίτες χώρες, που θα εξασφαλίζουν ισοδύναμα πρότυπα ποιότητας και ασφάλειας.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

directive 98/34/ec of the european parliament and of the council15 shall be complied with in relation to the said equivalent standards.

希腊语

Όσον αφορά τα προαναφερθέντα ισοδύναμα πρότυπα, απαιτείται συμμόρφωης προς την οδηγία 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου15.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

the impd shall contain a statement of the good laboratory practice status or equivalent standards, as referred to in article 25(3).

希腊语

Ο φάκελος υπό έρευνα φαρμάκου περιλαμβάνει δήλωση σχετικά με τις αρχές της ορθής εργαστηριακής πρακτικής ή ισοδύναμα πρότυπα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 25 παράγραφος 3.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

the extent to which ec objectives in relation to animal welfare may be liable to be undermined as a result of competition from third countries which do not apply equivalent standards.

希腊语

τηv έκταση στηv oπoία oι στόχoι ΕΚ σε σχέση με τηv καλή διαβίωση τωv ζώωv μπoρoύv εvδεχoμέvως vα υπovoμεύovται λόγω τoυ αvταγωvισμoύ από τρίτες χώρες oι oπoίες δεv εφαρμόζoυv ισoδύvαμα πρότυπα.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

the commission’s grotius programme supported a two-year study of how to promote equivalent standards in legal interpreting and translation throughout the member states.

希腊语

Στο πλαίσιο του Προγράμματος grotius της Επιτροπής, χρηματοδοτήθηκε μελέτη για τον τρόπο προώθησης ισότιμων προτύπων νομικής διερμηνείας και μετάφρασης σε όλα τα κράτη μέλη.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

the requirement for the sleepers to conform with db standards was a further violation of eu public procurement directives, which require procurement entities to recognise equivalent standards from other member states.

希腊语

Η απαίτηση να συμφωνούν οι κλινάμαξες με τις προδιαγραφές της db αποτελούσε περαιτέρω παράβαση των οδηγιών τις ΕΕ για τις δημόσιες συμβάσεις, που απαιτούν από τους αρμόδιους για τις συμβάσεις προμηθειών οργανισμούς να αναγνωρίζουν ισοδύναμες προδιαγραφές από άλλα κράτη μέλη.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

adhesive labels and their application shall be in accordance with iso 7225, or an equivalent standard.

希腊语

Οι κολλητές πινακίδες και η εφαρμογή τους πρέπει να είναι σύμφωνες με το πρότυπο iso 7225, ή κάποιο ισοδύναμο.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

the creation of a consolidated legal basis for community-wide security standards would also give added credibility to our calls for equivalent standards to be applied in non-community countries.

希腊语

Με τη θέσπιση ενός νομι­κού υπόβαθρου για κοινοτικά πρότυπα ασφάλειας θα ήταν πιο αξιόπιστες οι απαιτήσεις μας για την εφαρμογή παρόμοιων μέτρων και σε άλλες χώρες εκτός της Κοινό­τητας.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

the procedures for verifying the equivalent standards of quality and safety in accordance with paragraph 3 shall be established by the commission in accordance with the procedure referred to in article 30(2).

希腊语

Οι διαδικασίες για την επαλήθευση της αντιστοιχίας των προτύπων ποιότητας και ασφάλειας σύμφωνα με την παράγραφο 3 καθορίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 2.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,761,956,951 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認