您搜索了: flimsy (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

flimsy

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

the current com in pigmeat is extremely flimsy and much too hesitant.

希腊语

Η σημερινή κοινή οργάνωση αγοράς του χοιρείου κρέατος είναι εξαιρετικά ελλιπής και υπέρμετρα περιορισμένη.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:

英语

he had scarcely received a just trial and had been sentenced on flimsy grounds.

希腊语

Η δίκη του δεν ήταν, προφανώς, δίκαιη και καταδικάστηκε βάσει ασαφών αποδεικτικών στοιχείων.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

the measures proposed here are somewhat flimsy, but they are nonetheless necessary and imperative.

希腊语

Τα μέτρα που προτείνονται εδώ είναι κάπως ανεπαρκή, αλλά είναι ωστόσο απαραίτητα και επιτακτικά.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

these are ambitious but essential goals if we are to make the construction of europe less flimsy and delicate.

希腊语

Ας κατανοήσουμε τον κίνδυνο.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

many of them are arriving in flimsy craft, and several thousand africans are drowning without anyone protesting.

希腊语

Πολλοί εξ αυτών καταφθάνουν σε ψευτοσκάφη και αρκετές χιλιάδες Αφρικανοί πνίγονται χωρίς ουδείς να διαμαρτύρεται.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

the plans drawn up hitherto by the european union have on occasion been flimsy and sometimes bureaucratic and difficult to apply.

希腊语

Τα σχέδια που έχει αναπτύξει η Ευρωπαϊκή Ένωση υπήρξαν μερικές φορές φιλόδοξα, μερικές φορές γραφειοκρατικά και δύσκολα μπορούσαν να εφαρμοσθούν.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

how flimsy data protection can be becomes apparent when, for example, the fight against copyright infringements is also factored in.

希腊语

Το πόσο ισχνή είναι η προστασία των δεδομένων φαίνεται ιδιαίτερα, αν, για παράδειγμα, λάβουμε υπόψη τη μάχη κατά της παραβίασης των πνευματικών δικαιωμάτων.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

be that as it may, recent events have demonstrated just how flimsy our achievements are with regard to human rights, especially in my own country.

希腊语

Όπως κι αν έχει η κατάσταση, η πρόσφατη πραγματικότητα μας έδειξε πόσο εφήμερες είναι οι κατακτήσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, κυρίως στη χώρα μου.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

on moral grounds, it is completely unacceptable for us to increase the production and export of armaments, on the flimsy and cynical pretext of securing jobs.

希腊语

Σε καμιά περίπτωση, για λόγους ηθικής, δεν είναι δυνατόν να ανεχθούμε να παράγονται, και επιπλέον να εξάγονται, πολύ περισσότερα όπλα απ' ότι μέχρι τώρα, με το τετριμμένο, και από την άποψη αυτή κυνικό, επιχείρημα της διασφάλισης των θέσεων εργασίας.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

in the other member states too, the distrust of the people will only increase, because the eu's democratic support base has become very flimsy.

希腊语

Αναπόφευκτα, η δυσπιστία των πολιτών θα αυξηθεί και στα υπόλοιπα κράτη μέλη, καθόσον η δημοκρατική βάση στήριξης της ΕΕ αποδυναμώνεται σημαντικά.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

following that, there has been a systematic attempt to destabilise the new government led by elements of the former governing party and extreme nationalist gangs under the flimsy pretext of protecting indigenous interests.

希腊语

Γεγονός που είχε σαν αποτέλεσμα τη συστηματική προσπάθεια αποσταθεροποίησης της νέας κυβέρνησης, καθοδηγούμενη από στελέχη του πρώην κυβερνώντος κόμματος και από ακραίες εθνικιστικές ομάδες με το μη αληθοφανές πρόσχημα ότι προστάτευαν τα συμφέροντα των ιθαγενών.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

imagine what would happen if the president of the court of auditors or a prominent representative of an auditing authority were thrown into jail on such flimsy grounds! i think the outcry would be enormous.

希腊语

Μπορείτε να φαντασθείτε, κυρίες και κύριοι, τι θα γινόταν αν είχαν ρίξει στη φυλακή με κάποιο φθηνό πρόσχημα τον Πρόεδρο του Ελεγκτικού Συνεδρίου ή κάποιον εξέχοντα εκπρόσωπο ελεγκτικής υπηρεσίας; Πιστεύω ότι θα ήταν τεράστια η κατακραυγή.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

however, the investigation into the alleged coup plots, going into its fourth year, has been criticised by many for its arbitrariness, politicisation, and the detention of suspects on often flimsy grounds.

希腊语

Ωστόσο, η έρευνα για τις φερόμενες συνωμοσίες πραξικοπήματος, που εισήλθε στο τέταρτο έτος, κατακρίνεται από πολλούς για αυθαιρεσία, πολιτικοποίηση και την προφυλάκιση υπόπτων με συχνά πρόχειρη αιτιολόγηση.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

the pompous title 'pre-membership strate gy' and the conditions imposed on those countries are a flimsy disguise for the fact that this promise above all commits those to whom it is made.

希腊语

Όλοι οι αρχηγοί Κρατών και κυβερνήσεων που συγκεντρώθηκαν στο Έσσεν χαιρέτη­σαν τη δράση του κ. delors ως εμπνευστή και δημιουργού της Ενιαίας Πράξης και της συνθήκης του Μάαστριχτ στη συνέχεια.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

there is significant evidence that certain third-country seasonal workers face sub-standard working conditions and exploitation, such as absence of work contracts, salaries below the legal minimum, absence of social security coverage, no access to basic sanitary services, flimsy accommodation and no access to healthcare.

希腊语

Υπάρχουν σημαντικές ενδείξεις ότι ορισμένοι εποχικά εργαζόμενοι από τρίτες χώρες αντιμετωπίζουν ακατάλληλες συνθήκες εργασίας και εκμετάλλευση, όπως απουσία συμβάσεων εργασίας, μισθούς κάτω του νόμιμου ελαχίστου, απουσία κοινωνικής ασφάλισης, απουσία πρόσβασης σε βασικές υπηρεσίες υγιεινής, ακατάλληλες συνθήκες στέγασης, απουσία πρόσβασης σε ιατροφαρμακευτική περίθαλψη.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,067,392 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認