您搜索了: given in db below the mean on axis intensity (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

given in db below the mean on axis intensity

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

daily noise exposure is given in db(a).

希腊语

Η ημερήσια έκθεση στο θόρυβο εκφράζεται σε db(a).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

if the test statistic is greater than the pass decision number for the sample size given in table 1/1 below, the pollutant is passed;

希腊语

Εάν το στατιστικό αποτέλεσμα της δοκιμής είναι μεγαλύτερο από τον αριθμό που συνεπάγεται απόφαση αποδοχής για το μέγεθος του δείγματος που δίνεται στον πίνακα 1/1 κατωτέρω, ο ρύπος γίνεται δεκτός·

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

英语

on the vehicle representative of its type, the measured values, expressed in db microvolts/m shall be below the type approval limits.

希腊语

Στο αντιπροσωπευτικό του τύπου όχημα, οι μετρούμενες τιμές, που εκφράζονται σε db microvolts/m είναι κάτω από τα όρια έγκρισης τύπου.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

英语

on the vehicle representative of its type, the measured values, expressed in db microvolts/m, shall be below the type approval limit.

希腊语

Στο αντιπροσωπευτικό του τύπου όχημα, οι μετρούμενες τιμές, που εκφράζονται σε db microvolts/m είναι κάτω από το όριο έγκρισης τύπου.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

英语

on the vehicle representative of its type, the measured values, expressed in db microvolts/m shall be below the type-approval limits.

希腊语

Στο αντιπροσωπευτικό του τύπου όχημα, οι μετρούμενες τιμές, που εκφράζονται σε db microvolts/m, πρέπει να είναι κάτω από τα όρια της έγκρισης τύπου.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

clinical efficacy osteoporosis is defined as bmd of the spine or hip 2.5 sd or more below the mean value of a normal young population.

希腊语

Κλινική αποτελεσματικότητα Η οστεοπόρωση ορίζεται ως η κατάσταση όπου η οστική πυκνότητα (bmd) της σπονδυλικής στήλης ή του ισχίου είναι τουλάχιστον 2, 5 sd χαμηλότερη από τη μέση τιμή ενός υγιούς νέου πληθυσμού.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 3
质量:

英语

priority is therefore given in the rap to problems relating to the impact of new technologies on man, and to the means of preventing and reducing the morbidity and mortality associated with our modern industrialized society.

希腊语

Με άλλα λόγια αποσκοπεί στον καθορισμό των μέσων πρόληψης και αντιμετώπισης τόσο των ασθενειών όσο και του ποσοστού θνησιμότητας, που οφείλονται στη βιομηχανοποίηση της σύγχρονης κοινωνίας.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

in these cases the benefit is paid infull, since the income level of the means-test is almost always below the weekly tax threshold.

希腊语

Στις περιπτώσεις αυτές η παροχή καταβάλλεται ολόκληρη, αφού το επίπεδο εισοδήματος που θεωρείται ως κριτήριο για την εξέταση των πόρων είναι σχεδόν πάντοτε χαμηλότερη από το ελάχιστο εβδομαδιαίο φορολογητέο όριο.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

in this measurement, the extraneous noise or signal shall be at least 6 db below the limits of interference given in paragraph 6.5.2.1 of annex i, except for intentional narrowband ambient transmissions.

希腊语

Και στις δύο μετρήσεις αυτές, ο εξωγενής θόρυβος ή σήμα πρέπει να είναι τουλάχιστον 6 db κάτω από τα όρια παρεμβολής που αναφέρονται στο σημείο 6.5.2.1 του παραρτήματος i, εξαιρουμένων των σκόπιμων εκπομπών στενής ζώνης του περιβάλλοντος.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

英语

is the mean value of the noise levels li, measured in db(a):

希腊语

είναι η μέση τιμή των σταθμών θορύβου li που μετρώνται σε db(a):

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

in both of these measurements, the extraneous noise or signal shall be at least 10 db below the limits of interference given in point 6.5.2.1 of annex i, except for international narrowband ambient transmissions.

希腊语

Και στις δύο αυτές μετρήσεις, ο εξωγενής θόρυβος ή σήμα πρέπει να είναι τουλάχιστον 10 db κάτω από τα όρια παρεμβολής που αναφέρονται στο σημείο 6.5.2.1 του παραρτήματος i, εξαιρουμένων των σκοπίμων εκπομπών στενής ζώνης του περιβάλλοντος χώρου.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

it may be noted that principle underlying the cenelec guidance is that interference will not occur when the fields is below the reference levels given in recommendation 1999/519/ec.

希腊语

Επισημαίνεται ότι η αρχή που διέπει τις οδηγίες της cenelec είναι ότι η παρεμβολή δεν θα προκύψει όταν τα πεδία βρίσκονται κάτω από τα επίπεδα αναφοράς που ορίζονται με τη σύσταση 1999/519/ΕΚ.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

osteoporosis is defined as bone mineral density (bmd) of the spine or hip 2.5 standard deviations below the mean value of a normal young population or as a previous fragility fracture, irrespective of bone mineral density.

希腊语

Η οστεοπόρωση ορίζεται ως η τυπική απόκλιση της οστικής πυκνότητας της σπονδυλικής στήλης ή του ισχίου κατά 2, 5 µονάδες χαµηλότερα από τη µέση τιµή οστικής πυκνότητας των φυσιολογικών νεαρών ενηλίκων, ή ως κάταγµα λόγω πρότερης ευθραυστότητας των οστών ανεξαρτήτως της οστικής πυκνότητας.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

英语

the background noise (including any wind noise) shall be at least 10 db below the a-weighted noise pressure level produced by the vehicle under test.

希腊语

Ο θόρυβος βάθους (περιλαμβανομένου του θορύβου του ανέμου) πρέπει να υπολείπεται τουλάχιστον 10 db της a-σταθμισμένης στάθμης πίεσης θορύβου που παράγεται από το υπό δοκιμή όχημα.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

osteoporosis is defined as bone mineral density (bmd) of the spine or hip 2.5 standard deviations (sd) below the mean value of a normal young population or as a previous fragility fracture, irrespective of bmd.

希腊语

Η οστεοπόρωση προσδιορίζεται ως οστική πυκνότητα (bmd) της σπονδυλικής στήλης ή του ισχίου κατά 2.5 μονάδες καθιερωμένης απόκλισης (sd) κάτω από το μέσο όρο φυσιολογικών νέων ατόμων ή ως ένα προηγούμενο κάταγμα ευπάθειας, ανεξάρτητα από την bmd.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

in both of the measurements, the extraneous noise or signal shall be at least 10 db below the limits of interference given in paragraph 6.2.2.1 or 6.2.2.2 (as appropriate) of annex i, except for intentional narrowband ambient transmissions.

希腊语

Και στις δύο μετρήσεις, ο εξωτερικός θόρυβος ή σήμα πρέπει να είναι τουλάχιστον 10 db κάτω από τα όρια παρεμβολής που αναφέρονται στα σημεία 6.2.2.1 ή 6.2.2.2 (αναλόγως) του παραρτήματος Ι, με εξαίρεση τις σκόπιμες εκπομπές στενής ζώνης του περιβάλλοντος χώρου.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

英语

in both of the measurements, the extraneous noise or signal shall be at least 10 db below the limits of interference given in point 6.2.2.1 or 6.2.2.2 (as appropriate) of annex i, except for intentional narrowband ambient transmissions.

希腊语

Και στις δύο μετρήσεις, ο εξωτερικός θόρυβος ή σήμα πρέπει να είναι τουλάχιστον 10 db κάτω από τα όρια παρεμβολής που αναφέρονται στα σημεία 6.2.2.1 ή 6.2.2.2 (αναλόγως) του παραρτήματος i, με εξαίρεση τις σκόπιμες εκπομπές στενής ζώνης του περιβάλλοντος χώρου.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,738,052,645 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認