您搜索了: hirer (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

hirer

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

option to purchase for the hirer

希腊语

δικαίωμα επιλογής του μισθωτή σχετικά με την κτήση κυριότητας του περιουσιακού στοιχείου

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

hiring agreements except where these provide that the title will pass ultimately to the hirer;

希腊语

στις συμβάσεις μίσθωσης, εκτός εάν οι συμβάσεις αυτές προβλέπουν ότι η κυριότητα θα περιέλθει τελικά στο μισθωτή·

最后更新: 2017-01-22
使用频率: 4
质量:

参考: Translated.com

英语

the council authorized the united kingdom to introduce special derogation measures regarding the hirer's or lessee's right to deduction.

希腊语

Το Συμβούλιο επέτρεψε στο Ηνωμένο Βασίλειο να θεσπίσει ειδικά μέτρα παρέκκλισης όσον αφορά το δικαίωμα έκπτωσης του μισθωτή υπό καθεστώς κανονικής ή χρηματοδοτικής μίσθωσης (leasing).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

in the united kingdom, agency workers are entitled to full equal treatment at the user undertaking once they have completed a 12-week qualifying period in the same job with the same hirer.

希腊语

Στο Ηνωμένο Βασίλειο οι προσωρινά απασχολούμενοι δικαιούνται απόλυτη ίση μεταχείριση από τους έμμεσους εργοδότες αμέσως μόλις συμπληρώσουν χρονικό διάστημα 12 εβδομάδων στην ίδια θέση με τον ίδιο εργοδότη.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

hiring agreements, except where they stipulate that the title is to pass to the hirer eventually;which exclude the passing of the title to the hirer or to persons entitled by him;

希腊语

συμβάσεις μίσθωσης, με εξαίρεση τις συμβάσεις που προβλέπουν ότι ο τίτλος θα μεταβιβαστεί τελικά στο μισθωτή· συμβάσεις μίσθωσης με εξαίρεση τη μεταβίβαση κυριότητας στο μισθωτή και στους δικαιοδόχους του ·

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

this derogation is designed firstly to restrict to 50% the right of the hirer or lessee of a passenger car to deduct tax where it is used for private purposes, and secondly to waive the vat payable on the private use of the car in question.

希腊语

Στόχος της εν λόγω παρέκκλισης είναι αφενός να μειωθεί σε 50% το δικαίωμα έκπτωσης των ενοικιαστών ή των μισθωτών χρηματοδοτικής μίσθωσης (leasing) επιβατικών αυτοκινήτων που χρησιμοποιούνται για ιδιωτικούς σκοπούς και, αφετέρου, να μην εισπράττεται ο ΦΠΑ που οφείλεται επί της χρήσης των εν λόγω αυτοκινήτων για ιδιωτικούς σκοπούς.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

it is designed, firstly, to restrict to 50% the right of the hirer and lessee of a passenger car to deduct the vat on the hire or leasing transaction where the car is used for private purposes and, secondly, to waive the vat payable on the private use of the car in question.

希腊语

Τo εv λόγω μέτρo απoσκoπεί, αφεvός, στov απoκλεισμό 50% τoυ ΦΠΑ πoυ επιβάλλεται στις πράξεις μίσθωσης ή χρηματoδoτικής μίσθωσης επιβατικoύ αυτoκιvήτoυ, από τo δικαίωμα πρoς έκπτωση τoυ μισθωτή ή τoυ μισθωτή χρηματoδoτικής μίσθωσης, όταv τo αυτoκίvητo χρησιμoπoιείται για ιδιωτικoύς σκoπoύς και, αφετέρoυ, vα μηv εισπράττεται o oφειλόμεvoς ΦΠΑ με τη χρησιμoπoίηση τoυ εv λόγω αυτoκιvήτoυ για ιδιωτικoύς σκoπoύς.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,764,070,305 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認