来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i hope this principle will be maintained.
eλπίζω να παραμείνουμε σ' αυτό το πνεύμα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
this principle is applied:
Η εν λόγω αρχή εφαρμόζεται
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
this principle also applies here.
Αυτή η αρχή ισχύει και εδώ.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
this principle of exclusivity remains
Επιθυμούμε να ολοκληρωθεί το
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the commission accepted this principle.
Η Επιτροπή αποδέχτηκε την αρχή αυτή.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
this principle is obviously in force.
Αυτή η βασική αρχή βρίσκεται προφανώς σε ισχύ.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
to translate this principle into practice:
Πρακτική εφαρμογή αυτής της αρχής:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
this principle is called damage limitation.
Η αρχή αυτή είναι η ελαχιστοποίηση της ζημίας.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
i challenge the british authorities to let the
27 της κυρίας veronica hardstaff (Η-0906/97):
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
reconstructive surgery must adhere to this principle.
Η τοποθέτηση του μοσχεύματος acl στην κνήμη κατά τη διάρκεια της επανορθωτικής χειρουργικής πρέπει να συμμορφώνεται με αυτήν την αρχή
最后更新: 2020-07-16
使用频率: 1
质量:
参考:
it promotes this principle through two channels:
Προωθεί δε την αρχή αυτή μέσω δύο διαύλων:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
the commission's recommendations embody this principle.
Οι συστάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής λαμβάνουν υπόψη την εν λόγω αρχή.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
currently, all member states recognise this principle.
Προς το παρόν όλα τα κράτη μέλη αναγνωρίζουν την αρχή αυτή.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
parliament's amendment no 2 supports this principle.
2 του Κοινοβουλίου στηρίζει αυτή την αρχή.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
i challenge the commission tonight to answer that question.
Προκαλώ απόψε την Επιτροπή να μου απαντήσει σε αυτό.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
safeguarding this principle represents a major challenge for democracy and european cohesion.
Η τήρηση της αρχής αυτής συνιστά μείζονα πρόκληση για την ευρωπαϊκή δημοκρατία και συνοχή.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
the ministry and the commission challenge this presentation of the community rules on differentiated refunds.
Το υπουργείο και η Επιτροπή θεωρούν εσφαλμένη αυτή την παρουσίαση της κοινοτικής κανονιστικής ρυθμίσεως περί των διαφοροποιημένων επιστροφών.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
this serious issue needs to be investigated and therefore i challenge this house to support me in the call for a temporary committee of enquiry, the papers of which will be ready for the next strasbourg session.
Το σοβαρό αυτό ζήτημα πρέπει να ερευνηθεί και, ως εκ τούτου, προκαλώ το Σώμα να υποστηρίξει το αίτημά μου για τη σύσταση προσωρινής εξεταστικής επιτροπής, τα πορίσματα της οποίας θα είναι έτοιμα πριν από την επόμενη σύνοδο του Στρασβούργου.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
romania faces a number of pressing challenges this year.
Η Ρουμανία αντιμετωπίζει αριθμό πιεστικών προκλήσεων εφέτος.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
lajcak: bih faces many challenges [this year].
Λάιτσακ: Η Β&Ε έχει να αντιμετωπίσει πολλές προκλήσεις [κατά το τρέχον έτος].
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式