您搜索了: nondescriptors (英语 - 希腊语)

英语

翻译

nondescriptors

翻译

希腊语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

nondescriptors

希腊语

Παραδείγματα:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

language version scope notes nondescriptors

希腊语

Γλωσσικέ εκδόσει ση  ε ι ώ σεων

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

* nondescriptors listed on the basis of the first word

希腊语

Παράδειγμα: χρηματοδότηση των κομμάτων

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:

英语

* nondescriptors listed on the basis of other significant words.

希腊语

rt εκλογική χρηματοδότηση

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

the equivalence relationship between descriptors and nondescriptors is shown by the abbreviations:

希腊语

Η αρίθμηση των κεφαλαίων και των μικροθησαυρών είναι ίδια σε όλες τις γλώσσες.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

field terminology e terminology organises the descriptors and nondescriptors in the field alphabetically.

希腊语

Ορολογία του κεφαλαίου

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

however, equivalence between the nondescriptors in the different languages does not necessarily exist.

希腊语

Όλε οι γλωσσικέ εκδόσει διέpiονται αpiό το ίδιο κα-θεστώ: σε κάθε piεριγραφέα ια γλώσσα αντιστοιχεί υpiοχρεωτικά ένα piεριγραφέα καθειά αpiό τι υpiό-λοιpiε γλώσσε.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

equivalence relationship e equivalence relationship between descriptors and nondescriptors is shown by the abbreviations:

希腊语

Σχέση ισοδυναία αχλάδι κυδώνι ή λ ο σύκο use γιγαρτόκαρpiο (6006)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

e numbers of nondescriptors and scope notes, on the other hand, vary from language to language.

希腊语

Παράδειγα piεριγραφέα piου ανήκει σε piερισσότερου αpiό έναν ικροθησαυρού:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

the numbers of nondescriptors and scope notes, on the other hand, vary from language to language;

希腊语

5362 5616 λογοκρισία rt ελευθερία πληροφόρησης

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

you can also propose the deletion of nondescriptors you consider to be problematical or of no use, in which case you should tick box s.

希腊语

Μπορείτε επίσης να προτείνετε την κατάργηση (κουτάκι s) μη περιγραφέων τους οποίους κρίνετε ακατάλληλους ή άχρηστους:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

some unified compound words (descriptors or nondescriptors) can be broken down into separate signifi-cant parts.

希腊语

Αλφαβητική εγγραφή ε βάση την piρώτη λέξη ε σηασιολογική αξία ενό η piεριγραφέα

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

however, there is no equivalence between the nondescriptors in the various languages, as the richness of the vocabulary in each language varies from field to field.

希腊语

Ωστόσο δεν υπάρχει αντιστοιχία μεταξύ των μη περι­γραφέων των διαφόρων γλωσσών: κάθε γλώσσα χαρακτηρί­ζεται πράγματι από λεξιλογικό πλούτο ο οποίος ποικίλλει από τομέα σε τομέα.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

* semantic relationships, i.e. relationships based on meaning, firstly between descriptors and nondescriptors and secondly between descriptors.

希腊语

* μη περιγραφείς, δηλαδή λέξεις ή εκφράσεις που δηλώνουν στη φυσική γλώσσα έννοιες ταυτόσημες (παράδειγμα: «εκτέλεση του νόμου») ή ισοδύναμες (παράδειγμα: «ισχύς του νόμου») ή θεωρούμενες στη γλώσσα του θησαυρού ως ισοδύναμες (παράδειγμα: «μπανάνα», «τροπικός καρπός») με εκείνες που αντι­προσωπεύουν οι περιγραφείς ·

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:

英语

only descriptors can be used to represent the conceptual content when indexing documents and for mulating questions; the nondescriptors, which are also shown in the thesaurus, allow users to know which descriptor to use.

希腊语

Μόνο οι περιγραφείς μπορούν να χρησιμοποιηθούν για πιν ευρεπρίαση των τεκμηρίων και των ερωτήσεων, δηλαδή για να αντιπροσωπεύσουν το εννοιολογικό τους περιεχόμενο · οι μη περιγραφείς, που περιέχονται επίσης στο θησαυρό, βοηθούν τους χρήστες να καταλάβουν ποιος περιγραφέας πρέπει να χρησιμο­ποιηθεί.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

the third edition appears in three volumes per language instead of the five volumes of edition 2. the use fulness of the old permuted list was restricted by the fact that descriptors appeared without their semantic context and there were no cross-references from nondescriptors to descriptors.

希腊语

Η συνεκτίμηση των διαφορετικών χρήσεων του euro­voc, συγκεκριμένα από τα κοινοτικά θεσμικά όργανα και από τα εθνικά θεσμικά όργανα, οδήγησε στο διαχωρισμό των εννοιών σε ευρωπαϊκό επίπεδο και σε εθνικό επίπεδο.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

* or guidance on how to use the descriptor when indexing documents and formulating queries avoid having to key in full titles which are often very long); these descriptors are accompanied by the full titles in the form of nondescriptors or scope notes.

希腊语

Η σημείωση που συνοδεύει ορισμένους περιγραφείς, η οποία εισάγεται με το σύμβολο «sn» (scope note), μπορεί να δηλώνει:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

- significant word of the nondescriptor followed, if this is not the last word, by the word or words, whether significant or not, which follow it in the full wording of the non-descriptor, followed in turn by a comma, in ordinary type;

希腊语

- αριθμός(-οί) και εκφώνημα(-ματα) του(των) μικροθη-σαυρού(-ών) του περιγραφέα, που δηλώνεται(-ονται) με το σύμβολο «ΜΤ» (microthésaurus), με πλάγια στοι­χεία-

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
8,941,733,318 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認