来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
restricted
Περιορισμένη
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 6
质量:
restricted’
restricted»
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
deprivation of liberty, as provided for in this document, is a serious act, even when it is for a restricted period.
" στέρηση της ελευθερίας, που προβλέπεται στο συγκεκριμένο κείμενο συνιστά μια σοβαρή πράξη, ακόμα και αν προβλέπεται για περιορισμένο χρονικό διάστημα.
whereas, in anticipation of such associations being set up, a limited amount of aid should be allocated to all honey producers for a restricted period;
ότι, εν αναμονή της σύστασης των ομάδων παραγωγών, η ενίσχυση θα πρέπει να χορηγείται σε όλους τους παραγωγούς μελιού, μειωμένη και κατά τη διάρκεια μιας περιορισμένης περιόδου·
record of any restriction applicable by reason of either the route, area of operation or restricted period of operation or any additional requirement due to specific local circumstances.
Αναφέρονται οι τυχόν περιορισμοί που έχουν εφαρμογή λόγω είτε της θαλάσσιας οδού είτε της θαλάσσιας περιοχής δρομολόγησης είτε της περιορισμένης χρονικής περιόδου δρομολόγησης ή πρόσθετες απαιτήσεις λόγω ιδιαίτερων τοπικών συνθηκών.
one of the main problems of leisure tourism in europe is its concentration on specific, restricted periods of the year.
Ένα από τα σημαντικότερα προβλήματα του ευρωπαϊκού τουρισμού αναψυχής έγκειται στη συγκέντρωσή του σε συγκεκριμένες και σύντομες περιόδους κατά τη διάρκεια του έτους.
in order to remedy the difficult situation on the market for the greek cheeses kefalotyri and kasseri, where big stocks are depressing prices, the commission decided to grant private storage aid for a limited quantity of these cheeses for a restricted period.6
Για να αντιμετωπισθεί η δύσκολη κατάσταση της αγοράς για τα ελληνικά τυριά κεφαλοτύρι και κασέρι, στην οποία υπάρχουν μεγάλα αποθέματα που προκαλούν μείωση των τιμών, η Επιτροπή αποφάσισε τη χορήγηση ενίσχυσης στην ιδιωτική αποθεματοποίηση των τυριών αυτών για περιορισμένη ποσότητα και περίοδο (')■
as regards regulations in the framework of the common agricultural policy, german unification does not involve any changes to the acquis communautaire, apart from derogations to be adopted for a restricted period in order to facilitate the integration of the former gdr's agriculture in the cap.
Έχουμε ήδη συζητήσει τα αριθμητικά στοιχεία που περιλαμβάνουν ορισμένες παράγραφοι της έκθεσης.