来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i have the honor to request that your excellency provide written confirmation that the government of the united states of america agrees with the aforestated understandings.
Έχω την τιμή να ζητήσω από την εξοχότητά σας να επιβεβαιώσει γραπτώς ότι η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών συμφωνεί με τις παραπάνω επισημάνσεις.
he said no, because if he was an emperor he would have to call a fool 'your excellency' but as an mep he could call a fool a fool.
Όχι, είπε, επειδή ως αυτοκράτορας θα ήταν αναγκασμένος να αποκαλεί έναν ανόητο "εξοχότητα", ενώ ως βουλευτής του ΕΚ μπορεί τον ανόητο να τον αποκαλεί "ανόητο".
"miss cunegund," replied he, "is to do me the honor to marry me, and we humbly beseech your excellency to condescend to grace the ceremony with your presence."
— Η Δεσποινίς Κυνεγόνδη, είπε πρόκειται να μου κάνη την τιμή να με παντρευτή και παρακαλούμε την εξοχότητά σας να ευαρεστηθή να μάς στεφανώση.
sir, [your excellency,] i (we) should be obliged if you would inform me (us) whether (confirm that) your government is in agreement with the above. (5)
> [Εξοχώτατε,] θα σας ήμουν(αστε) υπόχρεος(οι), αν θέλατε να μου(μας) γνωρίσετε (επιβεβαιώσετε) τη συμφωνία της κυβέρνησης σας στα ανωτέρω(4) [Θα σας ήμουν(αστε) υπόχρεος(οι) αν θέλατε να μου(μας) γνωρίσετε τη λήψη της