来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
future fishermen are apprised of the situation.
i futuri pescatori siano sensibili a questa realtà.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ministers invited the commission to keep council apprised of developments.
i ministri hanno invitato la commissione a tenere al corrente il consiglio sugli sviluppi della situazione.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
i will make sure that the president is fully apprised of that and that is so done.
provvederò ad accertare che la presidente sia pienamente informata dei fatti e che si faccia quanto da lei richiesto.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
the commission has been fully apprised of the situation since it emerged in november.
la commissione è pienamente al corrente di tale situazione sin da quando si è venuta a creare, ossia in novembre.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
any fluctuation should be temporary and the competent authorities should be apprised of the reasons for it.
se tuttavia si dovesse registrare una siffatta fluttuazione, essa dovrebbe essere temporanea e il motivo della stessa dovrebbe essere comunicato alle autorità competenti.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 4
质量:
if use during pregnancy must be considered, the patientshould be apprised of the potential risk to the foetus.
se deve essere preso in considerazione l’uso in gravidanza, la paziente deve essere informata del potenziale rischio per il feto.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
if use during pregnancy must be considered, the patient should be apprised of the potential risk to the foetus.
se viene preso in considerazione l’uso in gravidanza, la paziente deve essere informata del potenziale rischio per il feto.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 10
质量:
if the patient becomes pregnant while receiving ofev, she should be apprised of the potential hazard to the foetus.
se è in corso una gravidanza durante la terapia con ofev, la paziente deve essere informata sui potenziali rischi per il feto.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
i have also been apprised of what has occurred today in coreper, as the rapporteur, mr pérez royo, mentioned.
sono al corrente degli sviluppi di oggi in seno al coreper, cui ha fatto riferimento il relatore, onorevole pérez royo.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
if the drug is used during pregnancy or if the patient becomes pregnant while receiving this drug, the patient should be apprised of the potential hazard to the foetus.
se il farmaco viene utilizzato durante la gravidanza, o se la paziente rimane incinta durante il trattamento, la paziente deve essere informata dei potenziali rischi per il feto.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
in the meantime, however, passengers must be compensated for delays by airlines and must, of course, be apprised of their rights.
nel frattempo, però, i viaggiatori devono ottenere un risarcimento per i ritardi delle compagnie aeree ed essere informati dei loro diritti.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
pregnant women, or patients becoming pregnant while receiving crizotinib, or treated male patients as partners of pregnant women, should be apprised of the potential hazard to the foetus.
le donne in gravidanza, le pazienti che iniziano una gravidanza durante il trattamento con crizotinib e i pazienti di sesso maschile sottoposti al trattamento e partner di donne in gravidanza devono essere informati del potenziale rischio per il feto.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
and for assisting entitled persons to be apprised of the information mentioned in points (a)(i) to (v).
e di assistere gli aventi diritto nell'ottenere le informazioni di cui alla lettera a), punti da i) a v).
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
he studied grammar, rhetoric, philosophy, literature, theology, medicine and geometry in florence and in pisa. he apprised his first notions of greek from francesco da castiglione.
studiò grammatica, retorica, filosofia, letteratura, teologia, medicina, geometria a firenze e a pisa. apprese le prime nozioni di greco da francesco da castiglione.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
and for assisting entitled persons to be apprised of the information mentioned in points (a)(1), (2), (3), (4) and (5)
e di assistere gli aventi diritto nell'ottenere le informazioni di cui alla lettera (a), punti (1), (2), (3), (4) e (5).
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。