询问Google

您搜索了: open account terms are usually granted un regular (英语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

意大利语

信息

英语

Both terms are usually translated as "decree".

意大利语

Entrambi i termini sono traducibili con 'decreto'.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

These loans are usually granted to financial establishments or banks.

意大利语

La CECA accorda questi mutui ad un saggio d'interesse molto modico (1 %) per lo più ad istituti finanziari o di credito.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

For cases where these implied terms are usually excluded, see 5. below.

意大利语

Per la possibilità che tali implied terms siano convenzionalmente esclusi cfr. infra, n.5.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

They are usually granted as a lifeline to give a new recruit some security in the event that his appointment does not work out.

意大利语

Esse vengono normalmente concesse come una sorta di "ancora di salvezza", dando al nuovo assunto una certa sicurezza nel caso in cui non dovesse rispondere alle aspettative di chi gli ha affidato l'incarico.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

Firms can and do request extensions to the time limit, and these are usually granted when the arguments put forward are reasonable.

意大利语

Le imprese possono ed effettivamente chiedono proroghe dei terniini che sono normalmente concesse se le argomentazioni avanzate risultano ragionevoli.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

As far as credits are usually granted to those having assets, they help owners and victimize those who have good projects but nothing to mortgage.

意大利语

Nella misura in cui i crediti industriali vengono solitamente aggiudicati a coloro che possiedono patrimonio, si favoriscono i proprietari e si discriminano quanti, pur avendo buoni progetti, non possiedono niente di ipotecabile.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

The purpose of the Protocol is to grant Europol and all those acting on its behalf the same type of privileges and immunities as are usually granted to international organizations.

意大利语

L'obiettivo del protocollo è accordare a Europol e a quanti agiscono per suo conto lo stesso tipo di privilegi e immunità che sono di norma accordati alle organizzazioni internazionali.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

For this purpose, every EESC member will donate a fixed proportion of the allowances that are usually granted in order to cover their travel to and accommodation costs in Brussels.

意大利语

A questo fine ogni membro del CESE donerà una percentuale fissa delle indennità che gli spettano per coprire le spese di viaggio e soggiorno a Bruxelles.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

In accordance with the constant line followed by the Community these aids — especially those supplied in cooperation with the NGOs — are usually granted independently of political conditions.

意大利语

Conformemente a una linea costante seguita dalla Comunità questi aiuti, e in particolare quelli forniti in collaborazione con le ONG, sono generalmente concessi prescindendo dalle condizioni politiche.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

In interface documentation for many devices the designation V.24 is often used instead of RS232. Although there are various standards which differ from each other in the details, the terms are usually used synonymously in practice.

意大利语

Nelle descrizioni degli adattatori di numerosi apparecchi, al posto di RS232, viene spesso utilizzata la definizione V.24. Sebbene si tratti di normalizzazioni diverse che nei dettagli si discostano l’una dall’altra, nella pratica i termini vengono per lo più utilizzati come sinonimi.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

The taste in a wine that can resemble salty flavor is produced by mineral acid's salts as well as organic acid's salts and, in general terms, are hardly perceivable in a wine because they are usually covered by alcohol and other volatile substances.

意大利语

Il sapore che nel vino può ricordare una certo sapore tendenzialmente salato è in realtà prodotto da sali di acidi minerali e organici e, generalmente, sono difficilmente percettibili nel vino in quanto vengono coperti dall'alcol e dalle altre sostanze volatili.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

Immediacy of Experiencing. Immediacy can be contrasted with disassociation or postponement of affect. Descriptive and poetic terms are usually invented by individuals to describe immediacy and its opposites: "I do everything right, but I'm not in it"; or "I am a spectator of my own behavior"; or "What it means to me so occupies me that I don't feel what is going on at all"; "Life is going on all right, but I'm in some back room. I merely hear about it, I'm not living it."

意大利语

Immediatezza dell'experiencing L'immediatezza può essere posta in contrasto con la dissociazione o con il differimento dell'affettività. Le persone solitamente inventano descrizioni poetiche per illustrare l'immediatezza e i suoi op posti: "Faccio tutto come va fatto - ma io non mi ci metto dentro" "Sono spettatore del mio proprio comportamento" (...). Capacità di vivere nel presente (PRESENTNESS)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

Note that technically the term "Habsburg monarchy" can also refer to the period 1276–1918 when the Habsburgs ruled in the monarchy (archduchy) centred in present-day Austria and "Austrian monarchy" can refer to the monarchy centered in present-day Austria 1156–1867, but both terms are usually not used this way.

意大利语

Tecnicamente, il termine "Monarchia asburgica" può anche riferirsi al periodo 1276-1918, quando gli Asburgo hanno governato su una zona incentrata nella moderna Austria, e "Monarchia austriaca" può riferirsi alla monarchia centrata nell'attuale Austria dal 1156 al 1867; entrambi i termini non sono tuttavia utilizzati in questo senso.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認