您搜索了: owners are hesitant to allow naabsa in south (英语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Italian

信息

English

owners are hesitant to allow naabsa in south

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

意大利语

信息

英语

consumers are hesitant to use e-commerce.

意大利语

i consumatori esitano ad utilizzare le possibilità offerte dal commercio elettronico.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

similarly, member states are hesitant to allow their nationals, and even mere residents in their countries, to be tried by other member states.

意大利语

questi vari elementi sottolineano la necessità della cooperazione, del riconoscimento delle decisioni giudiziarie e di una certa armonizzazione, senza tralasciare il fatto che gli ordinamenti giuridici devono rispondere alla realtà delle varie società.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

英语

the contents of the programme will not be enough to allow us to make a successful european appearance in bonn, in cancún or in south africa.

意大利语

i contenuti del programma non basteranno perché l'europa possa fare bella figura e ottenere buoni risultati a bonn, a cancún o in sudafrica.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

英语

a lot of people are hesitant to buy anything from some ""anonymous"" web site.

意大利语

molta gente è esitante per comprare qualcosa da alcun sito web ""anonimo"".

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the american people have suffered a coup d’etat, but they are hesitant to acknowledge it.

意大利语

translated by skoncertata63 “gli americani hanno subito un colpo di stato, anche se esitano ad ammetterlo.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

spin-off of the market company emag salach, to allow for even greater efficiency in the service for emag customers in south-western germany.

意大利语

separazione della società emag salach per offrire un'assistenza clienti più intensa nella germania sud-occidentale.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

it seems that the member states are hesitant to make use of the european community obligation to finance social and economic cohesion.

意大利语

sembra che gli stati membri esitino ad applicare l' obbligo della comunità europea di finanziare la coesione economica e sociale.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

英语

and even though we have assured you time and again that you are magnificent souls with powers that are limited only by your thoughts that they are limited, you are hesitant to believe in yourselves.

意大利语

ed anche se vi abbiamo assicurato ripetutamente che siete anime magnifiche con poteri che sono limitati soltanto dai vostri pensieri limitati, siete riluttanti a credere in voi stessi.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

they are hesitant to commit and share out the funds needed to accept the refugees, yet the high cost of the weapons used has never been challenged.

意大利语

esitazioni sull'importo e sulla ripartizione dei crediti stanziati per tale accoglienza, mentre il costo elevato degli armamenti non è mai stato oggetto di contestazioni.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:

英语

asean member countries, for example, maintain an extremely strong sense of autonomy and are hesitant to make concessions when determining domestic policy.

意大利语

i paesi membri dell'asean, ad esempio, mantengono un fortissimo senso di autonomia e sono riluttanti a fare concessioni nel determinare la politica nazionale.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

in some member states, manufacturers are hesitant to move to alternatives because of fears of reduced insulating value, which would lead to a need for thicker insulation.

意大利语

in alcuni stati membri i produttori esitano a passare ad altri prodotti temendo di ridurre il potere isolante, il che renderebbe necessario un isolamento più spesso.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

levi serves as an extraordinary example for people who are hesitant to speak out or do not feel like it, often motivated rightly by the conviction that they had nobody who was willing to listening to them.

意大利语

il suo – è stato sottolineato – rappresenta dunque un esempio straordinario per chi esita o non si sente di parlare, nella convinzione, spesso fondata, di non avere interlocutori disponibili all’ascolto.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

5.4 in spite of occasional improvements in coordination procedures it must be acknowledged that most national administrations are hesitant to change internal bureaucratic procedures, and certainly to discuss their practices among each other or at eu level.

意大利语

5.4 malgrado gli sporadici miglioramenti apportati alle procedure di coordinamento, bisogna ammettere che gran parte delle amministrazioni nazionali sono sistematicamente riluttanti a modificare le loro procedure amministrative interne, e ancor più a discuterne tra loro o a livello comunitario.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

the japanese command has urged their leaders to petition the united states to allow the sale of f-22a raptor fighter jets, currently illegal under u.s law. south korean and american military have deepened their strategic alliance and over 45,000 american soldiers are now stationed in south korea.

意大利语

il comando giapponese ha esortato i propri capi a presentare una petizione agli stati uniti per consentire la vendita dei caccia f-22a raptor, cosa attualmente illegale in base alla legge statunitense.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

elsewhere in south sudan, the icrc is calling on all parties to take every feasible precaution to minimize civilian casualties, to ensure respect for international humanitarian law, and to allow people to reach health-care facilities safely.

意大利语

il cicre sta sollecitando tutte le parti coinvolte del sudan meridionale al fine di contenere le perdite civili, garantire il rispetto della legislazione umanitaria internazionale e far sì che i bisognosi possano raggiungere gli ospedali in maniera sicura.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

crossing the walk in cement in south direction, after few hundred meters here the small one i bring of quercianella, that on the side north has a spiaggetta with a swimming pool of gotten salty water artificially preparing a barrier of pietroni, suitable to allow the children to play without risks. to south of the i bring there is the real beach of quercianella, with a free line and one equipped, with all the conveniences to course of hand.

意大利语

percorrendo la passeggiata in cemento in direzione sud, dopo poche centinaia di metri ecco il piccolo porto di quercianella, che sul lato nord ha una spiaggetta con una piscina di acqua salata ottenuta disponendo artificialmente una barriera di pietroni, indicatissima per permettere ai bambini di giocare senza rischi. a sud del porto c'è la vera e propria spiaggia di quercianella, con un tratto libero e uno attrezzato, con tutte le comodità a portata di mano.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

15.2. the personal fiscal data acquired directly and/or through thirties parties from the supplier fattoria di montemaggio s.a.s., treatment owner, are collected and treated in paper form, informatic, telematic, in relation with the treatment modalities with the purpose to register the order and activate it, the procedures for the present contract execution and the relative necessary communications besides the fulfillment of the law obligations and to allow an effective commercial relationships management in the necessary measure to complete better the requested service (art.

意大利语

giugno 2003, n. 196 . 15.2. i dati personali anagrafici e fiscali acquisiti direttamente e/o tramite terzi dal fornitore fattoria di montemaggio s.a.s., titolare del trattamento, vengono raccolti e trattati in forma cartacea, informatica, telematica, in relazione alle modalità di trattamento con la finalità di registrare l’ordine e attivare nei suoi confronti le procedure per l’esecuzione del presente contratto e le relative necessarie comunicazioni, oltre all’adempimento degli eventuali obblighi di legge, nonché per consentire un’efficace gestione dei rapporti commerciali nella misura necessaria per espletare al meglio il servizio richiesto (art.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,124,345 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認