您搜索了: rabbah (英语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Italian

信息

English

rabbah

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

意大利语

信息

英语

kirjathbaal, which is kirjathjearim, and rabbah; two cities with their villages:

意大利语

60 kiriat-baal, cioe kiriat-iearim, e rabba: due citta e i loro villaggi.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

29 so david gathered all the people and went to rabbah, fought against it and captured it.

意大利语

12:29 davide radunò tutto il popolo, si mosse verso rabbà, l'assalì e la prese.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

29 and david gathered all the people, and went to rabbah, and fought against it and took it.

意大利语

29 davide raduno tutto il popolo, si mosse verso rabba, l'assali e la prese.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

david gathered all the people together, and went to rabbah, and fought against it, and took it.

意大利语

davide radunò tutto il popolo, si mosse verso rabbà, l'assalì e la prese.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

29 and david gathered all the people together, and went to rabbah, and fought against it, and took it.

意大利语

29 davide radunò tutto il popolo, si mosse verso rabba, l’assalì e la prese;

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

27 and joab sent messengers to david , and said, i have fought against rabbah, and have taken the city of waters.

意大利语

27 e inviò dei messi a davide per dirgli: ‘ho assalito rabba e mi son già impossessato della città delle acque.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:

英语

12:29 and david gathered all the people together, and went to rabbah, and fought against it, and took it.

意大利语

2samuele 12:29 davide radunò tutto il popolo, si mosse verso rabbà, l'assalì e la prese.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

12:27 and joab sent messengers to david, and said, i have fought against rabbah, and have taken the city of waters.

意大利语

12:27 e inviò messaggeri a davide per dirgli: ho assalito rabbà e mi sono già impadronito della città delle acque.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

their border was jazer, and all the cities of gilead, and half the land of the children of ammon, to aroer that is before rabbah;

意大利语

ed essi ebbero il territorio di iazer e tutte le città di gàlaad e metà del paese degli ammoniti fino ad aroer, che è di fronte a rabba,

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

14 "so i will kindle a fire on the wall of rabbah and it will consume her citadels amid war cries on the day of battle, and a storm on the day of tempest.

意大利语

1:14 appiccherò il fuoco alle mura di rabbà e divorerà i suoi palazzi tra il fragore di un giorno di battaglia, fra il turbine di un giorno di tempesta;

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

14 but i will kindle a fire in the wall of rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:

意大利语

14 io accenderò dentro alle mura di rabba un fuoco, che ne divorerà i palazzi in mezzo ai clamori d’un giorno di battaglia, in mezzo alla burrasca in un giorno di tempesta;

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

14. but i will kindle a fire in the wall of rabbah, and it shall devour its palaces, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:

意大利语

e divorerà i suoi palazzi tra il fragore di un giorno di battaglia,

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

1:14and i will make a fire in the wall of rabbah, burning up its great houses, with loud cries in the days of war, with a storm in the day of the great wind:

意大利语

1:14io accenderò dentro alle mure di rabba un fuoco, che ne divorerà i palazzi in mezzo ai clamori d’un giorno di battaglia, in mezzo alla burrasca in un giorno di tempesta;

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

1:14 but i will kindle a fire in the wall of rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:

意大利语

e divorerà i suoi palazzi tra il fragore di un giorno di battaglia,

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

therefore, behold, the days come, saith the lord, that i will cause an alarm of war to be heard in rabbah of the ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall israel be heir unto them that were his heirs, saith the lord.

意大利语

perciò ecco, verranno giorni - dice il signore - nei quali io farò udire a rabbà degli ammoniti fragore di guerra; essa diventerà un cumulo di rovine, le sue borgate saranno consumate dal fuoco, israele spoglierà i suoi spogliatori, dice il signore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,749,323,821 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認