询问Google

您搜索了: rabbah (英语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

意大利语

信息

英语

* Deuteronomy Rabbah 1:25.

意大利语

* "Deuteronomio Rabbah" 1:25.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

; Taanit 20a; Midrash Numbers Rabbah 20:14).

意大利语

; Taanit 20a; Midrash Numbers Rabbah 20:14).

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

Reprinted in, e.g., "Midrash Rabbah: Genesis".

意大利语

", "Midrash Rabbah: Genesis".

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

Reprinted in, e.g., "Midrash Rabbah: Leviticus".

意大利语

", "Midrash Rabbah: Leviticus".

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.

意大利语

Intanto Ioab assalì Rabbà degli Ammoniti, si impadronì della città delle acqu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

Kirjathbaal, which is Kirjathjearim, and Rabbah; two cities with their villages:

意大利语

60 Kiriat-Baal, cioe Kiriat-Iearim, e Rabba: due citta e i loro villaggi.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

According to Seder Olam Rabbah, based on Jewish reckoning, he was born in 130 AM.

意大利语

Secondo la Seder Olam Rabbah, basata sui calcoli ebraici Set nacque nell'Anno Mundi 130 e morì nel 1042.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

29 So David gathered all the people and went to Rabbah, fought against it and captured it.

意大利语

12:29 Davide radunò tutto il popolo, si mosse verso Rabbà, l'assalì e la prese.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

60 Kirjathbaal, which is Kirjathjearim, and Rabbah; two cities with their villages:

意大利语

60 Kiriath-Baal che è Kiriath-Iearim, e Rabba:due città e i loro villaggi.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

29 And David gathered all the people, and went to Rabbah, and fought against it and took it.

意大利语

29 Davide raduno tutto il popolo, si mosse verso Rabba, l'assali e la prese.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

29 And David gathered all the people, and went to Rabbah, and fought against it and took it.

意大利语

29 Davide radunò tutto il popolo, si mosse verso Rabba, l'assalì e la prese;

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.

意大利语

Davide radunò tutto il popolo, si mosse verso Rabbà, l'assalì e la prese.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

(Midrash Vayikra Rabbah 9:7)* That all sacrifices will be annulled in the future.

意大利语

(Midrash "Vayikra Rabbah" 9:7)* Tutti i sacrifici saranno annullati in futuro.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.

意大利语

Davide radunò tutto il popolo, si mosse verso Rabbà, l'assalì e la prese

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

29 And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.

意大利语

29 Davide radunò tutto il popolo, si mosse verso Rabba, l’assalì e la prese;

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.

意大利语

e inviò messaggeri a Davide per dirgli: «Ho assalito Rabbà e mi sono gia impadronito della città delle acque

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

20 Appoint a way for the coming of the sword to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah at the fenced city of Jerusalem.

意大利语

20 Fa' una strada per la quale la spada vada a Rabba, città de' figliuoli d'Ammon, e un'altra perché vada in Giuda, a Gerusalemme, città fortificata.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

27 And Joab sent messengers to David , and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.

意大利语

27 e inviò dei messi a Davide per dirgli: ‘Ho assalito Rabba e mi son già impossessato della città delle acque.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:

英语

27 And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.

意大利语

27 e invio messaggeri a Davide per dirgli: Ho assalito Rabba e mi sono gia impadronito della citta delle acque.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

You shall appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified.

意大利语

Perché i cuori si struggano e si moltiplichino le vittime, ho messo ad ogni porta la punta della spada, fatta per lampeggiare, affilata per il massacro.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認