来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
purple-remote(1)
purple-remote(1)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
remote~1|remote desktop connection
remote~1|connessione desktop remoto
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
purple-remote(1) finch(1)
history(5), inn.conf(5), sm(1).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
calls closed by remote = %1!d!
chiamate chiuse in remoto = %1!d!
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
option 1 - maintain status quo - no policy change
opzione 1 - mantenimento dello status quo — nessun cambiamento
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
1) maintain the status quo (i.e. do nothing)
1) mantenere lo statu quo (ossia, non fare niente);
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
1. - maintain our demand for freedom of all political prisoners.
1 - mantenere la nostra domanda di libertà per tutti e tutte i prigionieri politici
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
attempting to stop remote %1 service.%n machine name = %2.
tentativo di arresto del servizio %1 remoto.%n nome computer: %2.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
the command should output data in the same format as git-ls-remote(1).
the command should output data in the same format as git-ls-remote(1).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
specific objective no.1: maintain participation in the labour market of workers made redundant as a result of changes in world trade patterns and unexpected crises.
obiettivo specifico n. 1: mantenere nel mercato del lavoro lavoratori licenziati a causa di cambiamenti nella struttura del commercio mondiale e di crisi impreviste.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
specific objective no.1: maintain participation in the labour market of workers made redundant as a result of changes in world trade patterns and the economic and financial crisis.
obiettivo specifico 1: salvaguardare la partecipazione al mercato del lavoro dei lavoratori in esubero a causa di trasformazioni della struttura del commercio mondiale e della crisi economica e finanziaria.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
(1) the organisations referred to in article 1(1) maintain records of their diligent search;
(1) le organizzazioni di cui all’articolo 1, paragrafo 1, registrino la propria ricerca diligente;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
its content, in brief, states that member states in category 1 maintain their right to demand additional guarantees on animals being brought into their territory.
il contenuto è in poche parole questo: gli stati membri appartenenti alla categoria migliore mantengono il diritto di esigere ulteriori garanzie per gli animali importanti sul loro territorio.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
(1) maintain records of all training and checking required by ops 1.1005, 1.1010, 1.1015, 1.1020 and 1.1025; and
1) tiene aggiornate le registrazioni di tutti gli addestramenti e controlli previsti dalle norme ops 1.1005, 1.1010, 1.1015, 1.1020 e 1.1025; e
最后更新: 2016-10-24
使用频率: 2
质量:
member states shall ensure that the organisations referred to in article 1(1), when using orphan works in accordance with paragraph 1, maintain records of their diligent search and publicly accessible records of use.
gli stati membri garantiscono che le organizzazioni di cui all’articolo 1, paragrafo 1, nell’eventualità in cui facciano uso di opere orfane conformemente al paragrafo 1, registrino gli esiti della ricerca diligente effettuata e rendano pubblicamente accessibili gli usi.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
above all, there is article 16a on non-derogation, which in paragraph 1 maintains all grounds for refusal relating to a matter not governed by this agreement available under a bilateral extradition treaty in force and which in paragraph 2 calls for consultation where the constitutional principles of the requested state may pose impediments to the fulfilment of its obligation to extradite.
soprattutto il paragrafo 1 dell' articolo 16 bis sulla inderogabilità sancisce i motivi di rifiuto che possono essere addotti riguardo a questioni non disciplinate dall' accordo, ma previste a norma di altri trattati bilaterali vigenti in materia di estradizione e il paragrafo 2 prevede una consultazione se i principi costituzionali dello stato interpellato possono impedire l' adempimento dell' obbligo di estradizione.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量: