您搜索了: untap (英语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Italian

信息

English

untap

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

意大利语

信息

英语

during this step you untap all permanents that are tapped.

意大利语

durante questa sottofase stappi tutti i tuoi permanenti che sono tappati.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

keep in mind that abilities such as "untap target land" are not mana abilities.

意大利语

È bene ricordare che le abilità come “stappa una terra bersaglio” non sono abilità di mana.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

with the exception of the untap step and the cleanup step, players receive priority in each step.

意大利语

ad eccezione dello stap e della cancellazione tutti i giocatori ricevono priorità durante ogni sottofase.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

if some ability triggers during the untap step, it will wait until the upkeep step to go on the stack.

意大利语

se qualche abilità si innesca durante la sottofase di stap, aspetterà fino alla sottofase di mantenimento per andare in pila.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

but we also know that public resources cannot be sufficient if we want to untap this huge potential and achieve the sustainable development goals.

意大利语

sappiamo anche, però, che le risorse pubbliche non sono sufficienti per liberare questo enorme potenziale e conseguire gli obiettivi dello sviluppo sostenibile.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

example. undiscovered paradise returns to your hand during the untap step, since it's not a triggered ability.

意大利语

esempio. undiscovered paradise ritorna nella tua mano durante la sottofase di stap, dato che non si tratta di un’abilità innescata.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

it creates a new rule for the game, that states that you take this card back in your hand during the untap step. weird old school magic.

意大利语

essa crea per il gioco una nuova regola, la quale afferma che devi riprendere questa carta in mano durante la sottofase di stap. ah, le strane vecchie carte di magic.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

as no player receives priority during the untap step, wake thrasher's untap trigger is still waiting to be put onto the stack.

意大利语

dato che nessun giocatore riceve priorità durante la sottofase di stap, l’abilità innescata di wake thrasher sta ancora aspettando di andare in pila.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

example. if kragma butcher is tapped and you untap it with hidden strings, the ability will trigger, even in the middle of a spell's resolution.

意大利语

esempio. se kragma butcher è tappato e lo stappi tramite hidden strings, la sua abilità si innescherà, anche se siamo nel mezzo della risoluzione di una magia.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

vedalken shackles' untap choice is taken during the untap step, you can even think about it but the game will not see it, it will just leave it tapped or untap it according to your desire.

意大利语

la scelta di stappare vedalken shackles viene presa durante la sottofase di stap; puoi anche stare a pensarci su ma il gioco non se ne accorgerà, la lascerà semplicemente tappata o stappata a seconda della tua volontà.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the triggered ability from thousand winds uses the stack as normal, so i can respond to it by casting shock at my opponent in order to trigger my jeskai ascendancy and untap my creatures, so they won't be bounced back to my hand.

意大利语

l’abilità innescata da thoisand winds utilizza la pila normalmente, quindi posso rispondere ad essa lanciando shock sul mio avversario per far innescare — ad esempio —l’abilità di jeskai ascendancy e stappare le mie creature, in modo che non tornino in mano.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

example. kiki-jiki, mirror breaker creates a temporary clone of a creature, and does so by putting a token onto the battlefield, and then disposing of it with a delayed triggered ability that goes off at the end of turn. however, if i activate my kiki-jiki in my opponent's end step, the triggered will not go off this turn (as the end step has already begun), so i can untap, activate kiki-jiki again and attack with both tokens, which will die at the end of my turn.

意大利语

esempio. kiki-jiki, mirror breaker crea un clone temporaneo di una creatura, e lo fa mettendo una pedina sul campo di battaglia e poi sbarazzandosene con un’abilità innescata ritardata che va in pila alla fine del turno. tuttavia, se attivo kiki–jiki nella sottofase di fine turno del mio avversario, l’abilità innescata non si innescherà questo turno (perché la sottofase di fine turno è già iniziata). quindi potrò stappare, attivare kiki–jiki nuovamente e attaccare con entrambe le pedine, che moriranno poi alla fine del mio turno.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,759,639,907 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認