您搜索了: beware of hunter (英语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

beware of hunter

拉丁语

最后更新: 2023-09-07
使用频率: 1
质量:

英语

beware of dog

拉丁语

cave canibus

最后更新: 2021-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware of bolly

拉丁语

cave ergo bolly

最后更新: 2021-01-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware of the dog!

拉丁语

cavete canem!

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware of a wolf dog

拉丁语

cave lupum

最后更新: 2020-03-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware of our sting.

拉丁语

caveo noster morsus

最后更新: 2020-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware of eternal youth

拉丁语

cave puerum

最后更新: 2020-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

c/beware of the beast

拉丁语

c/cave bestiam

最后更新: 2022-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware of grandpa and grandma

拉丁语

nocave felem

最后更新: 2022-09-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware beware of the owner sees

拉丁语

cave cave dominus videt

最后更新: 2021-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware of what lurks in the shadows

拉丁语

最后更新: 2023-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

trust, but beware of who you trust

拉丁语

最后更新: 2020-09-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

拉丁语

videte canes videte malos operarios videte concisione

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

then jesus said unto them, take heed and beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees.

拉丁语

qui dixit illis intuemini et cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he charged them, saying, take heed, beware of the leaven of the pharisees, and of the leaven of herod.

拉丁语

et praecipiebat eis dicens videte cavete a fermento pharisaeorum et fermento herodi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he said unto them in his doctrine, beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,

拉丁语

et dicebat eis in doctrina sua cavete a scribis qui volunt in stolis ambulare et salutari in for

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

cynegiolum, cynegioli group of hunters;

拉丁语

cynegioli

最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

how is it that ye do not understand that i spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees?

拉丁语

quare non intellegitis quia non de pane dixi vobis cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he said unto them, take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

拉丁语

dixitque ad illos videte et cavete ab omni avaritia quia non in abundantia cuiusquam vita eius est ex his quae posside

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,894,138 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認