您搜索了: but suppose he should not be one? (英语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Latin

信息

English

but suppose he should not be one?

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

should not be

拉丁语

dulcis in fundo

最后更新: 2021-06-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

should not be closer than

拉丁语

non quam propius erunt

最后更新: 2017-03-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i should not be to thee,

拉丁语

ne tibi

最后更新: 2021-02-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

if he should not know himself

拉丁语

si se non noverit

最后更新: 2018-07-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beings should not be multiplied beyond necessity

拉丁语

entium varietas non temere esse minuendas

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for if we would judge ourselves, we should not be judged.

拉丁语

quod si nosmet ipsos diiudicaremus non utique iudicaremu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.

拉丁语

mementote mirabilium eius quae fecit prodigia eius et iudicia oris eiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

god having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.

拉丁语

deo pro nobis melius aliquid providente ut ne sine nobis consummarentu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the holy ghost as well as we?

拉丁语

tunc respondit petrus numquid aquam quis prohibere potest ut non baptizentur hii qui spiritum sanctum acceperunt sicut et no

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:

拉丁语

si ergo esset super terram nec esset sacerdos cum essent qui offerrent secundum legem muner

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

these things have i spoken unto you, that ye should not be offended. (john 16:1)

拉丁语

haec locutus sum vobis, ut non scandalizemini.

最后更新: 2015-05-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for david speaketh concerning him, i foresaw the lord always before my face, for he is on my right hand, that i should not be moved:

拉丁语

david enim dicit in eum providebam dominum coram me semper quoniam a dextris meis est ne commovea

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

拉丁语

cito veniet gradiens ad aperiendum et non interficiet usque ad internicionem nec deficiet panis eiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and it was revealed unto him by the holy ghost, that he should not see death, before he had seen the lord's christ.

拉丁语

et responsum acceperat ab spiritu sancto non visurum se mortem nisi prius videret christum domin

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and finding disciples, we tarried there seven days: who said to paul through the spirit, that he should not go up to jerusalem.

拉丁语

inventis autem discipulis mansimus ibi diebus septem qui paulo dicebant per spiritum ne ascenderet hierosolyma

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:

拉丁语

et tubae sonum et vocem verborum quam qui audierunt excusaverunt se ne eis fieret verbu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children.

拉丁语

dolores parturientis venient ei ipse filius non sapiens nunc enim non stabit in contritione filioru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

nevertheless i withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight i brought them forth.

拉丁语

averti autem manum meam et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in oculis earu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.

拉丁语

facta autem die egressus ibat in desertum locum et turbae requirebant eum et venerunt usque ad ipsum et detinebant illum ne discederet ab ei

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

by faith enoch was translated that he should not see death; and was not found, because god had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased god.

拉丁语

fide enoch translatus est ne videret mortem et non inveniebatur quia transtulit illum deus ante translationem enim testimonium habebat placuisse de

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,753,992,435 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認