您搜索了: by sea, by land, by stars (英语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

by sea, by land, by stars

拉丁语

per mare per terras per constellatum

最后更新: 2013-07-11
使用频率: 1
质量:

英语

by sea, by land

拉丁语

vis per mare

最后更新: 2018-12-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

by sea, by land, by constellatum

拉丁语

per mare, per terra, per constellatum

最后更新: 2020-06-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

by sea and by land

拉丁语

per mare per terras

最后更新: 2020-09-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

by sea to the stars

拉丁语

per mare ad astra

最后更新: 2018-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

sea by land

拉丁语

per mare per terra

最后更新: 2021-08-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

by sea, by air

拉丁语

latin

最后更新: 2021-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

by land, sea , air

拉丁语

per terra mare aeram

最后更新: 2015-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

death by sea

拉丁语

最后更新: 2021-02-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

by land, sea or air

拉丁语

per mare, per terram, per aerem

最后更新: 2024-01-01
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

socagium, socagii socage; tenure of land by specified services;

拉丁语

socagii

最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.

拉丁语

et singuli principes de tribubus singuli

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

they will not occupy roman lands by battles

拉丁语

carro et equo ex provinciis cibum portabamus.

最后更新: 2021-09-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

they will not occupy roman lands by battles!

拉丁语

romanas terras pugnis non occupabunt!

最后更新: 2021-10-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.

拉丁语

et ubertatis magnitudinem perditura inopiae magnitud

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.

拉丁语

et miserunt pulverem super capita sua et clamaverunt flentes et lugentes dicentes vae vae civitas magna in qua divites facti sunt omnes qui habent naves in mari de pretiis eius quoniam una hora desolata es

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and we will cut wood out of lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to joppa; and thou shall carry it up to jerusalem.

拉丁语

nos autem caedemus ligna de libano quot necessaria habueris et adplicabimus ea ratibus per mare in ioppe tuum erit transferre ea in hierusale

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

behold, thou hast heard what the kings of assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?

拉丁语

ecce tu audisti omnia quae fecerunt reges assyriorum omnibus terris quas subverterunt et tu poteris liberar

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

praising britain after death togidubnus as quickly as possible and as many by land lost. through fear of sage affected, conducting once dared not ask for it. now finally many dangers to the entire city and the surrounding countryside haterii arrived six months to live. 5quondam with haterius dormīret fifth, accompanied by a few other slaves, to the middle of the river tiber at night on horseback. silently with advanced they would prevent citizens from near the river for habitābant were to rouse him. when they came to a bridge,

拉丁语

quīntus, ē britanniā post mortem cogidubnī quam celerrimē ēgressus, multās per terrās errāverat. nam metū salviī affectus, rōmam statim petere nōn ausus erat. nunc tandem, multa perīcula passus, ad urbem ipsam pervēnerat et in vīllā hateriī sex mēnsēs habitāverat. quondam, cum haterius dormīret, quīntus, paucīs servīs comitantibus, ad tiberis flūmen mediā nocte equitābat. tacitē prōgrediēbātur nē cīvēs quī prope flūmen habitābant excitāret. cum ad ponte

最后更新: 2021-05-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,742,685,045 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認