您搜索了: sun and neptune (英语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Latin

信息

English

sun and neptune

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

sun and moon

拉丁语

最后更新: 2020-12-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

the sun and the air

拉丁语

facta est grando et ignis

最后更新: 2020-04-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

sun and flesh brook

拉丁语

sin and flesh brook

最后更新: 2022-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

praise him, sun and moon

拉丁语

laudate eum, sol et luna stellaeque universae

最后更新: 2020-10-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the marriage of the sun and moon

拉丁语

coniugium solis et lunae

最后更新: 2022-03-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

they shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.

拉丁语

in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.

拉丁语

qui praecipit soli et non oritur et stellas claudit quasi sub signacul

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

拉丁语

sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

there is an evil which i have seen under the sun, and it is common among men:

拉丁语

est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.

拉丁语

et quartus effudit fialam suam in solem et datum est illi aestu adficere homines et ign

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.

拉丁语

et transfiguratus est ante eos et resplenduit facies eius sicut sol vestimenta autem eius facta sunt alba sicut ni

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.

拉丁语

vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?

拉丁语

descendi ad hortum nucum ut viderem poma convallis ut inspicerem si floruisset vinea et germinassent mala punic

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for the lord god is a sun and shield: the lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

拉丁语

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

there is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.

拉丁语

alia claritas solis alia claritas lunae et alia claritas stellarum stella enim ab stella differt in claritat

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:

拉丁语

et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodeci

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.

拉丁语

et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and i saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:

拉丁语

et vidi alium angelum fortem descendentem de caelo amictum nube et iris in capite eius et facies eius erat ut sol et pedes eius tamquam columna igni

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he put down the idolatrous priests, whom the kings of judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of judah, and in the places round about jerusalem; them also that burned incense unto baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

拉丁语

et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,117,629 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認