您搜索了: materialized (英语 - 拉脱维亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉脱维亚语

信息

英语

materialized

拉脱维亚语

materiālisms

最后更新: 2012-02-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

in old member states, concerns raised about massive labour migration prior to enlargement have not materialized.

拉脱维亚语

bažas, kas pirms paplašināšanās radās vecajās dalībvalstīs par vērienīgu darbaspēka migrāciju, nav materializējušās.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

thus, we come to see the need for the technical and practical development of a european citizenship, materialized by a unique electronic european identity.

拉脱维亚语

tā mēs nonākam pie izpratnes, ka ir vajadzīga eiropas pilsonības tehniska un praktiska attīstība, kas iemiesosies unikālā elektroniskā eiropas identitātē.

最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量:

参考: Wikipedia

英语

a benefit, the amount of which is determined on the basis of a credited period deemed to have beencompleted betweenthe date on which the risk materialized and a later date.

拉脱维亚语

tāds pabalsts, kura summa ir noteikta, pamatojoties uz kreditēto laika posmu, kas uzskatāms par pabeigtu laikā starp dienu, kurā materializējas risks, un vēlāku datumu.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

英语

subject to paragraph 1, a right shall be acquired under this regulation though relating to a contingency which materialized prior to the date of entry into force of this regulation.

拉脱维亚语

ievērojot 1. punktu, šī regula tomēr piešķir tiesības attiecībā uz gadījumu, kas materializējās pirms tās stāšanās spēkā.

最后更新: 2016-12-09
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

英语

at this moment, the neighbouring policy is materialized in cooperation or association pacts, which carry out activities similar to those in a negotiation process, but at a much less substantial level.

拉脱维亚语

patlaban es kaimiņattiecību politika ir īstenojusies sadarbībā vai asociāciju nolīgumos, kas pilda sarunu procesiem līdzīgas funkcijas mazāk būtiskā līmenī.

最后更新: 2012-03-01
使用频率: 4
质量:

参考: Translated.com

英语

subject to the provisions of paragraph 1, a right shall be acquired under this regulation even though it relates to a contingency which materialized prior to 1 october 1972 or to the date of its application in the territory of the member state concerned or in a part of the territory of that state.

拉脱维亚语

ja vien šā panta 1. punktā nav noteikts citādi, saskaņā ar šo regulu tomēr iegūst arī tiesības, kuras attiecas uz tādu gadījumu, kas noticis pirms 1972. gada 1. oktobra vai pirms tās regulas spēkā stāšanās dienas attiecīgajā dalībvalstī vai kādā šīs valsts teritorijas daļā.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 5
质量:

参考: Translated.com

英语

subject to paragraph 1, a right shall be acquired under regulation (eec) no 1248/92 even though relating to a contingency which materialized prior to 1 june 1992.

拉脱维亚语

ievērojot 1. punktu, tiesības atbilstīgi regulai (eek) nr. 1248/92 iegūst arī tad, ja tās attiecas uz gadījumu, kas noticis pirms 1992. gada 1. jūnija.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 5
质量:

参考: Translated.com

英语

the provisions on reduction, suspension or withdrawal laid down by the legislationof a member state shall apply to a benefit calculated in accordance with article 46 (1) (a) (i) only if the benefit concerned is: (a) a benefit, the amount of which is determined on the basis of a credited period deemed to have beencompleted betweenthe date on which the risk materialized and a later date.

拉脱维亚语

noteikumus attiecībā uz samazināšanu, apturēšanu, vai atsaukšanu, kas noteikti kādas dalībvalsts tiesību aktos, pabalstiem, kuri aprēķināti saskaņā ar 46. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) daļu, piemēro vienīgi tad, ja attiecīgais pabalsts ir:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,762,712,200 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認