您搜索了: argumentative (英语 - 捷克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

捷克语

信息

英语

argumentative behaviour

捷克语

diskuse

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 3
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

argumentative behavior (finding)

捷克语

diskuse

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

disagreeable argumentative (of an agent)

捷克语

protivný, hašteřivý, popudlivý (o osobě, odv. wäte - hádat se)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

it is probably even more argumentative than over sheep as they are doing tonight.

捷克语

kvůli rybám se hádají zřejmě ještě více než dnes kvůli ovcím.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

expedients are the most active agents in the argumentative mechanism of private interest.

捷克语

jsou vytáčky nejaktivnějšími činiteli v uvažujícím mechanismu zájmu.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

we have elaborated in this quran for the people every kind of example, but the human being is a most argumentative being.

捷克语

a věru jsme předložili lidem v koránu tomto všemožné druhy příkladů, však člověk rád se o většině věcí pře.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

japanese businessmen may be a little puzzled by the creative chaos of india; the argumentative culture can seem alien to them.

捷克语

japonští podnikatelé mohou být sice indickým tvůrčím chaosem poněkud vyvedeni z míry; tamní hašteřivá kultura jim zřejmě připadá cizí.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

英语

that is also the effect of populism on political and social debate: a growing argumentative assertion and aggression that stands in the way of not only dialogue but also critical self-examination.

捷克语

tak se projevuje efekt populismu v politické a společenské debatě: rostoucí argumentační tvrzení a agrese, která stojí v cestě nejen dialogu, ale také velmi důležité sebereflexe.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

now i will finish that argumentative mood and turn to the french presidency to say: madam minister, thank you so much for your cooperation and the work that your staff and others have done over the months of your presidency.

捷克语

nyní skončím s touto argumentací a obrátím se na francouzské předsednictví: paní ministryně, děkuji vám velice za spolupráci a za práci, kterou váš personál a jiní odvedli za dobu vašeho předsednictví.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

convictions, and lacking argumentative value. at the un, as within the eu, it will continue to be an uphill battle. in our experiences in the individual european countries, we find enough support

捷克语

podle našich zkušeností, v jednotlivých zemích eu nacházíme dostatek podpory k pokračování v tomto boji, ale musíme být připraveni na velká zklamání.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

4.7.1 a rule of this kind has been codified in the takeover bids directive, as mentioned above, but this is different: the guarantees of transparency associated with a takeover bid are lacking, as are the conditions which prompted it. while it may well be in the interests of the majority shareholder to control 100% of the company (particularly in the presence of an obstructionist or argumentative minority), the minority shareholders may view the matter very differently, depending on circumstances and individual situations. a shareholder who has no influence on the running of the company may be quite happy to sell his or her portfolio at a fair price, providing it is higher than the price he or she could obtain by selling the shares on the stock market. however, if the shares provide a good return or look likely to increase in value, an investor/shareholder may prefer to hold on to them. in such circumstances, it is not clear why he or she should be obliged to sell. in conclusion, while a minority 10% shareholding is generally unlikely to hamper corporate governance, one must also recognise the full freedom of choice that is the right of every shareholder. at the same time, however, there will be a few cases in which governance requires control of all shareholders: these are the only cases where such a rule would be justified, and then only with the authorisation of the supervisory authorities.

捷克语

4.7.1 jak bylo uvedeno výše, jedna taková norma již byla kodifikována ve směrnici o zadávání veřejných zakázek, ale tento případ je odlišný. chybí zde záruky průhlednosti úzce spojené se zadáváním veřejných zakázek a předběžné podmínky, které ho ovlivňují. zatímco je jasný zájem majoritního akcionáře kontrolovat společnost na 100%, zejména v přítomnosti obstrukční nebo spory vyhledávající menšiny, minoritní akcionáři mohou mít na tuto otázku jiný pohled, který bude záležet na okolnostech a na jejich individuální situaci. akcionář, který nemá žádný vliv na chod společnosti, by mohl kladně zvážit možnost postoupení vlastního akcionářského portfolia za nabízenou cenu, která je nicméně vyšší, než je cena akcií obchodovaných na burze. ale pokud tato akcie přináší zisk nebo může-li její hodnota v budoucnosti stoupnout, může si ji investor/akcionář chtít ponechat a nevidí důvod, proč by ji měl prodávat. konečně, zatímco na jedné straně 10% akcionářská menšina obvykle nebrání správě podniku, na druhé straně je třeba uznat úplnou svobodu rozhodování, na kterou má každý akcionář právo. nelze ale vyloučit okrajové případy, kdy si správa vyžaduje dozor nad všemi akcionáři. pouze v takových případech a s pověřením dozorčích orgánů by dotyčné pravidlo mělo právo na existenci.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,950,888,232 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認