您搜索了: baptized (英语 - 查莫洛语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

查莫洛语

信息

英语

and were baptized of him in jordan, confessing their sins.

查莫洛语

ya esta manmatagpange pot güiya, guiya jordan, jasangan claro y isaoñija.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

(though jesus himself baptized not, but his disciples,)

查莫洛语

(achogja ti si jesus namaesa matagpange, lao y disipuluñaja),

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

when they heard this, they were baptized in the name of the lord jesus.

查莫洛语

ya anae jajungog sija este, manmatagpange ni y naan y señot jesus.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

then cometh jesus from galilee to jordan unto john, to be baptized of him.

查莫洛语

n 3 13 25220 ¶ anae mato si jesus guinin galilea, malag jordan gui as juan para utinagpange.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

i indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the holy ghost.

查莫洛语

guajo magajet na jutagpange jamyo yan janom; lao güiya infantinagpange ni espiritu santo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

then came also publicans to be baptized, and said unto him, master, what shall we do?

查莫洛语

ya manmato locue y publicano sija para ufanmatatagpange, ya ilegñija: maestro jafa infatinasjam?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and he commanded them to be baptized in the name of the lord. then prayed they him to tarry certain days.

查莫洛语

ya jatago sija na ujafanmatagpange ni y naan jesucristo. ya matayuyut güe na ufañaga unos cuantos na jaane.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and went away again beyond jordan into the place where john at first baptized; and there he abode.

查莫洛语

tumalo guato talo gui otro bandan jordan, ayo na lugat nae finenana managpapange si juan; ya sumaga güije.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and it came to pass in those days, that jesus came from nazareth of galilee, and was baptized of john in jordan.

查莫洛语

n 1 9 35410 ¶ ya susede ayo sija na jaane, na si jesus mato guine nasaret galilea, ya tinagpange as juan gui jordan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.

查莫洛语

n 2 41 63050 ¶ ya ayo sija y manmagof rumesibe y finoña, manmatagpange: ya ayo na jaane, maaumenta guiya sija buente tres mit na taotao.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

now when all the people were baptized, it came to pass, that jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

查莫洛语

n 3 21 43630 ¶ ya susede, anae todo y taotao manmatagpange, si jesus locue matagpange; ya anae manaetaegüe, mababa y langet;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

but when they believed philip preaching the things concerning the kingdom of god, and the name of jesus christ, they were baptized, both men and women.

查莫洛语

lao anae manmanjonggue as felipe ni y japredica y ebangelio y raenon yuus, yan y naan jesucristo, manmatagpange todo, lalaje yan famalaoan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and there went out unto him all the land of judaea, and they of jerusalem, and were all baptized of him in the river of jordan, confessing their sins.

查莫洛语

ya manjanao guiya güiya guato todo y tano judea, yan todo sija guiya jerusalem; ya todo sija mantinagpange gui sadog jordan, ya jaconfesatñaejon y isaoñija.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the lord with all his house; and many of the corinthians hearing believed, and were baptized.

查莫洛语

ya si crispo magas y sinagoga, jajonggue y señot, yan todo y guimaña: ya megae na taotao corinto jumungog ya manjonggue ya manmatagpange.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

but jesus said unto them, ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that i drink of? and be baptized with the baptism that i am baptized with?

查莫洛语

si jesus ilegña nu sija: ti intingo jafa ingagagao. siña jamyo manguimen gui copa anae gumiguimenyo? yan infanmatagpange ni y matagpangeco?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, see, here is water; what doth hinder me to be baptized?

查莫洛语

ya mientras jumajanao gui jinanaoñija, manmato gui un janom; ya ilegña y eunuco: estagüe janom; jafa uchomayo para jumatagpange?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and when she was baptized, and her household, she besought us, saying, if ye have judged me to be faithful to the lord, come into my house, and abide there. and she constrained us.

查莫洛语

palaoan, yan y guimaña, jagagaojam ilegña: yaguin injisga na fiet yo gui señot, fanjalom gui guimajo, ya infañaga güije. ya jaafuetsasjam.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the spirit of god descending like a dove, and lighting upon him:

查莫洛语

ya si jesus, anae munjayan matagpange, cajulo gusisija guine y janom, y langet mababa pot güiya ya malie y espiritun yuus tumunog calang paluma y sumaga gui jiloña.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,650,658 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認