您搜索了: armis (英语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

French

信息

English

armis

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

perit sed in armis

法语

perit sed in armis

最后更新: 2020-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

beneath the arms is the motto "atavis et armis".

法语

sous les armes est la devise " atavis et armis ".

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

the motto of the order "atavis et armis" is displayed below the arms.

法语

la devise de l'ordre " atavis et armis " est montrée au-dessous des armes.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

the armis records management software is integrated with the bytequest imaging software and is functioning with the optical disk storage hardware.

法语

le logiciel de gestion des dossiers armis est intégré au logiciel de visualisation bytequest et fonctionne avec un matériel pourvu d'une unité de disque d'entreposage optique.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

aramis has a great feel lever base note of leather and is a perfume for those who appreciate strong odors. armis launched in 1966 as a fragrance for men who appreciate tradition and classic.

法语

aramis a une grande note de base du levier de la sensation du cuir et est un parfum pour ceux qui apprécient les odeurs fortes. armis lancé en 1966 comme un parfum pour les hommes qui apprécient la tradition et classique.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the order foreign exchange is "atavis et armis" (with forefathers and weapons) and this is also the title of this web page.

法语

la devise d'ordre s'énonce "atavis et armis" (avec le fait de s'arreter et les armes) et c'est aussi le titre de cette page web.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

senza tema di smentite, possiamo dunque affermare che da oggi gli acquirenti del beretta arx-160, che siano paesi “occidentali”, sud americani o dell’asia centrale, potranno dotarsi in concomitanza di uno strumento in grado di offrire le migliori performance anche con l’impiego della più classica munizione della vecchia “cortina di ferro”; ciò vale tanto per quelle unità speciali che devono impiegarla in operazioni coperte quanto per quei paesi che, dotati sinora di armi di derivazione kalashnikov, vogliano passare all’affidabile modularità delle più moderne armi militari europee senza rinunciare alle prestazioni balistiche della cartuccia 7,62mm m43, che specialmente con i giusti caricamenti è ancora oggi il re del campo di battaglia e resta in grado di dare filo da torcere anche a bersagli protetti.

法语

tema di senza smentite, possiamo dunque affermare che da oggi gli acquirenti del beretta arx-160, che siano paesi "occidentali", sud americani o dell'asia centrale, potranno dotarsi dans concomitanza di uno strumento dans grado di offrire le migliori performances anche con l'impiego della più della vecchia munizione classica "cortina di ferro"; ciò vale tanto par quelle unità spécialisation che dévono impiegarla dans operazioni coperte quanto par quei paesi che, dotati sinora di armi di derivazione kalachnikov, vogliano passare all'affidabile modularità delle più armi moderne militari europee rinunciare senza alle prestazioni balistiche della m43 cartuccia mm 7,62, che specialmente con i è ancora giusti caricamenti oggi il re del campo di battaglia e resta dans grado di dare filo da anche torcere un protetti bersagli.

最后更新: 2013-02-12
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,366,921 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認