来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
das flussdiagramm zeigt, unter welchen bedingungen hinsichtlich kältemitteldruck und fahrgeschwindigkeit die klappe geöffnet bzw. geschlossen wird.
l'ordinogramme vous montre sous quelles conditions en termes de pression de liquide de refroidissement et de vitesse de conduite, le clapet est ouvert ou fermé.
wenn der schalter den status betätigen oder lösen hat und das ecu die anderen bedingungen akzeptiert, kann die feststellbremse betätigt oder gelöst werden.
lorsque l'interrupteur est en statut actionner ou desserrer et que l'ecu accepte les autres conditions, le frein de stationnement peut être enclenché ou relâché.
in der verwertungssituation muss ferner sichergestellt sein, dass das beweismittel unter den bedingungen der rechtsordnung, in der es verwertet werden soll, eine faire und zuverlässige herstellung der entscheidungsgrundlage für das strafurteil gewährleistet.
lors de leur appréciation, il convient également de s’assurer que l’élément de preuve, dans les conditions de l’ordre juridique dans lequel il doit être apprécié, garantit une base de jugement équitable et fiable.
für milcherzeuger, die in grünland- und mittelgebirgsregionen unter erschwerten bedingungen wirtschaften, müssen die bundesländer zusammen mit dem bund und der eu einen angemessenen, verlässlichen nachteilsausgleich bieten.
welche auswirkungen sehen sie nach einem auslaufen der quotenregelung auf die milchproduktion und die milchverarbeitung in deutschland und in der eu?