您搜索了: construite (英语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

French

信息

English

construite

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

bien construite, bonne voix.

法语

bien construite, bonne voix.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

rome ne s’est pas construite en un jour...

法语

rome ne s’est pas construite en un jour...

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

fig.23.route expérimentale en scorie ld construite ó cockerill-seraing.

法语

pig.23.route expérimentale en scorie ld construite à cockerill-seraing.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

back la maison située au 37, avenue des cascades a été construite en 1939-1940.

法语

précédent la maison située au 37, avenue des cascades a été construite en 1939-1940.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

back la vieille fromagerie perron construite en 1895, est la seule survivante de son espèce au québec.

法语

précédent la vieille fromagerie perron construite en 1895, est la seule survivante de son espèce au québec.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

nous avons l’impression d’assister à une scène construite, préparée, fignolée.

法语

nous avons l’impression d’assister à une scène construite, préparée, fignolée.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

back maison de pierres de champs construite en 1821 pour un forgeron(pierre lacroix) sur la rive est de la rivière chaudière.

法语

précédent maison de pierres de champs construite en 1821 pour un forgeron(pierre lacroix) sur la rive est de la rivière chaudière.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

back le musée des pionniers comprend maintenant 2 bâtiments: la chapelle souvenir construite en 1988 et l'école , ancienne école de 1880 , rénovée en 2004.

法语

précédent le musée des pionniers comprend maintenant 2 bâtiments: la chapelle souvenir construite en 1988 et l'école , ancienne école de 1880 , rénovée en 2004.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

back cette magnifique résidence de style victorien fut construite en 1834 par jean-charles chapais, fondateur de la municipalité de st-denis et l'un des pères de la confédération canadienne.

法语

précédent cette magnifique résidence de style victorien fut construite en 1834 par jean-charles chapais, fondateur de la municipalité de st-denis et l'un des pères de la confédération canadienne.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

(2002/03/01; pas de version précédente) sous-chapitre e installation motrice - gÉnÉralitÉs 523.901 installation a) dans le but du présent chapitre, l'installation motrice de l'avion inclut chaque composant qui: (1) est nécessaire à la propulsion; et (2) affecte la sécurité des unités motrices principales. b) chaque groupe propulseur doit être construit et agencé de manière: (1) à garantir la sécurité de l'exploitation jusqu'à l'altitude maximale pour laquelle l'approbation est demandée; (2) à être accessible pour les inspections et l'entretien nécessaires. c) les capots et nacelles de moteur doivent être facilement démontables ou ouvrables par le pilote pour offrir un accès au, ou une exposition convenable, du compartiment moteur pour les contrôles avant le vol. d) chaque installation de turbomachine doit être construite et agencée de manière: (1) à produire des caractéristiques de vibration moteur qui ne dépassent pas celles qui ont été établies lors de la certification de type de la turbomachine; (2) s'assurer que les entrées d'air du moteur installé aient une résistance à l'ingestion de pluie, de grêle et d'oiseaux non inférieure à celle établie à l'alinéa 523.903 a)(2) pour le moteur proprement dit. e) l'installation doit être conforme: (1) aux instructions fournies en vertu du certificat de type de moteur et du certificat de type de l'hélice; (2) aux dispositions applicables du présent sous-chapitre. f) chaque installation de groupe auxiliaire de puissance doit être conforme aux parties applicables du présent sous-chapitre.

法语

(2002/03/01; pas de version précédente) sous-chapitre f Équipement - gÉnÉralitÉs 523.1301 fonction et installation chaque élément d'équipement installé doit : a) Être d'une nature et d'une conception appropriées à sa fonction prévue; b) Être étiqueté suivant son identité, sa fonction, ses limitations de fonctionnement, ou toute combinaison applicable de ces facteurs; c) Être installé conformément aux limitations spécifiées pour cet équipement; et d) fonctionner correctement, une fois installé. 523.1301-1 fonctionnement d'un avion qui a été exposé au froid au cours d'un stationnement prolongé pour les avions de la catégorie navette avec une masse au décollage maximale homologue supérieure à 5 700 kg (12 566 lbs) et plus que neuf places assises, à l'exclusion des sièges pilotes, une évidence de fonctionnement satisfaisant d'un avion en tant que système est requis après que l'avion a été exposé au sol pour une période prolongée à des températures ambiante égales ou inférieures à -35°c, à moins qu'une température minimale alternative au sol n'ait été proposée par le postulant et acceptée par le ministre.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,892,997 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認