Usted buscó: construite (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

construite

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

bien construite, bonne voix.

Francés

bien construite, bonne voix.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

rome ne s’est pas construite en un jour...

Francés

rome ne s’est pas construite en un jour...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

fig.23.route expérimentale en scorie ld construite ó cockerill-seraing.

Francés

pig.23.route expérimentale en scorie ld construite à cockerill-seraing.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

back la maison située au 37, avenue des cascades a été construite en 1939-1940.

Francés

précédent la maison située au 37, avenue des cascades a été construite en 1939-1940.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

back la vieille fromagerie perron construite en 1895, est la seule survivante de son espèce au québec.

Francés

précédent la vieille fromagerie perron construite en 1895, est la seule survivante de son espèce au québec.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

nous avons l’impression d’assister à une scène construite, préparée, fignolée.

Francés

nous avons l’impression d’assister à une scène construite, préparée, fignolée.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

back maison de pierres de champs construite en 1821 pour un forgeron(pierre lacroix) sur la rive est de la rivière chaudière.

Francés

précédent maison de pierres de champs construite en 1821 pour un forgeron(pierre lacroix) sur la rive est de la rivière chaudière.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

back le musée des pionniers comprend maintenant 2 bâtiments: la chapelle souvenir construite en 1988 et l'école , ancienne école de 1880 , rénovée en 2004.

Francés

précédent le musée des pionniers comprend maintenant 2 bâtiments: la chapelle souvenir construite en 1988 et l'école , ancienne école de 1880 , rénovée en 2004.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

back cette magnifique résidence de style victorien fut construite en 1834 par jean-charles chapais, fondateur de la municipalité de st-denis et l'un des pères de la confédération canadienne.

Francés

précédent cette magnifique résidence de style victorien fut construite en 1834 par jean-charles chapais, fondateur de la municipalité de st-denis et l'un des pères de la confédération canadienne.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(2002/03/01; pas de version précédente) sous-chapitre e installation motrice - gÉnÉralitÉs 523.901 installation a) dans le but du présent chapitre, l'installation motrice de l'avion inclut chaque composant qui: (1) est nécessaire à la propulsion; et (2) affecte la sécurité des unités motrices principales. b) chaque groupe propulseur doit être construit et agencé de manière: (1) à garantir la sécurité de l'exploitation jusqu'à l'altitude maximale pour laquelle l'approbation est demandée; (2) à être accessible pour les inspections et l'entretien nécessaires. c) les capots et nacelles de moteur doivent être facilement démontables ou ouvrables par le pilote pour offrir un accès au, ou une exposition convenable, du compartiment moteur pour les contrôles avant le vol. d) chaque installation de turbomachine doit être construite et agencée de manière: (1) à produire des caractéristiques de vibration moteur qui ne dépassent pas celles qui ont été établies lors de la certification de type de la turbomachine; (2) s'assurer que les entrées d'air du moteur installé aient une résistance à l'ingestion de pluie, de grêle et d'oiseaux non inférieure à celle établie à l'alinéa 523.903 a)(2) pour le moteur proprement dit. e) l'installation doit être conforme: (1) aux instructions fournies en vertu du certificat de type de moteur et du certificat de type de l'hélice; (2) aux dispositions applicables du présent sous-chapitre. f) chaque installation de groupe auxiliaire de puissance doit être conforme aux parties applicables du présent sous-chapitre.

Francés

(2002/03/01; pas de version précédente) sous-chapitre f Équipement - gÉnÉralitÉs 523.1301 fonction et installation chaque élément d'équipement installé doit : a) Être d'une nature et d'une conception appropriées à sa fonction prévue; b) Être étiqueté suivant son identité, sa fonction, ses limitations de fonctionnement, ou toute combinaison applicable de ces facteurs; c) Être installé conformément aux limitations spécifiées pour cet équipement; et d) fonctionner correctement, une fois installé. 523.1301-1 fonctionnement d'un avion qui a été exposé au froid au cours d'un stationnement prolongé pour les avions de la catégorie navette avec une masse au décollage maximale homologue supérieure à 5 700 kg (12 566 lbs) et plus que neuf places assises, à l'exclusion des sièges pilotes, une évidence de fonctionnement satisfaisant d'un avion en tant que système est requis après que l'avion a été exposé au sol pour une période prolongée à des températures ambiante égales ou inférieures à -35°c, à moins qu'une température minimale alternative au sol n'ait été proposée par le postulant et acceptée par le ministre.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,823,399 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo