询问Google

您搜索了: hyperarousal (英语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

Hyperarousal

法语

Réponse combat-fuite

最后更新: 2013-02-18
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

Hyperarousal in the absence of any imminent risk.

法语

Elle est fréquemment aux aguets et en état d'hypervigilance (symptômes d'hyperéveil) malgré l'absence de danger imminent

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

The symptoms of the disorder and the relative predominance of reexperiencing, avoidance, and hyperarousal symptoms may vary over time.

法语

Les symptômes associés au syndrome et la relative prédominance de la reviviscence et des symptômes de l'évitement et de l'hypervigilance peuvent varier au fil du temps.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

typically involve hyperarousal, such as restlessness, sleep disturbance, irritability, heightened startle reactions and avoidance.

法语

S. von Overbeck Ottino, «Familles victimes de violences collectives et en exil: quelle urgence, quel modèle de soins?

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

The intervention caused a statistically significant improvement in global symptom severity, sleep quality, frequency of nightmares, and hyperarousal symptoms.

法语

Il a été noté une amélioration statistique significative des symptômes généraux de sévérité, de qualité du sommeil, de fréquence des cauchemars, et des symptômes d'hyperexcitation.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

The three broad adaptations to trauma: hyperarousal, intrusion, and constriction, discussed in this paper, separate it from ordinary awareness.

法语

Les trois grands types d'adaptation au traumatisme–l'hyperstimulation, l'intrusion et la constriction– discutés dans cet article se démarquent de l'habituelle notion de prise de conscience.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

Three broad classifications of symptoms: hyperarousal, intrusion, and constriction (also called numbing) are briefly outlined.

法语

Les trois grandes classes de symptômes, l'hyperstimulation, l'intrusion et la constriction (également appelée insensibilisation), sont briévement décrites ci‑aprés.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

He or she may experience hyperarousal and have night terrors, problems going to bed, sleep disturbance, heightened startle response, irritability and significant disturbances in attention and concentration.

法语

Lorsque les enfants ne sont pas des victimes directes de la torture, les adultes ont tendance à sous-estimer son impact sur leur psyché et leur développement.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

Understanding the symptoms of trauma in general, and the affects of hyperarousal on emotion, memory, and cognition in particular make clear why abused children may show poor concentration at many school-related tasks and a lack of school success.

法语

Le fait de bien comprendre les symptômes du traumatisme en général et les effets de l'hyperstimulation sur l'émotion, la mémoire et la cognition en particulier peut expliquer pourquoi les enfants victimes de violence peuvent manquer de concentration dans de nombreuses tâches scolaires et faire face à des échecs successifs.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

A diminished life for traumatized individuals is equally common. Hyperarousal(the state of permanent alertness); intrusion (unbidden and unpredictable symptoms including body memory, flashbacks, and nightmares); and constriction(numbing, splitting, dissociation and substance abuse) are attempts to defend survivors from their own memories; however, in so doing, they prevent the survivors from living their own lives.

法语

Il n'est pas rare non plus que les individus traumatisés s'installent dans une vie diminuée. Divers mécanismes de défense sont utilisés par les survivants pour se mettre à l'abri de leurs souvenirs: l'hyperstimulation (l'état de veille permanent); l'intrusion (les symptômes imprévisibles et non sollicités tels que la mémoire corporelle, les retours au passé et les cauchemars); et la constriction (l'insensibilisation, la discordance, la dissociation et la toxicomanie). Toutefois, en agissant ainsi, ces mécanismes empêchent les survivants de vivre leur propre vie.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

PTSD consists of symptoms or a symptom cluster that reflects extensive intrusive thoughts connected to the past trauma, dissociation, emotional numbing, hyperarousal, anxiety in response to past recollection of the trauma, and defensive avoidance, characterized as a history of aversive internal experiences to past trauma such as reliving past painful memories related to trauma and victimization.

法语

Le TSPT est composé de symptômes ou d'un ensemble de symptômes qui traduisent des pensées extrêmement envahissantes associées au traumatisme, de la dissociation, un émoussement émotionnel, un état d'hyperactivation, de l'anxiété en réaction au souvenir du traumatisme, ainsi qu'un refus défensif caractérisé par un passé d'expériences d'évitement interne du traumatisme comme de revivre des moments douloureux liés au traumatisme et à la victimisation.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

They noted that culture (or environment/learning) might play a role in determining avoidance/numbing and hyperarousal (Norris et al., 2001).

法语

Les chercheurs ont noté que la culture (ou l'environnement et l'apprentissage) pouvait avoir une influence sur l'apparition de symptômes comme l'évitement, l'indifférence et l'hyperexcitation (Norris et coll., 2001).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

(a) Cognitive: impaired memory and concentration; confusion and disorientation; intrusive thoughts and memories, denial (namely, that the event happened), hypervigilance and hyperarousal (a state of feeling too aroused, with a profound fear of another incident);

法语

a) Sur le plan cognitif: troubles de la mémoire et de la concentration; confusion et désorientation; idées et souvenirs envahissants, déni (de l'événement lui-même), hypervigilance et hyperstimulation (état d'éveil très poussé et crainte profonde de revivre un autre incident);

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

英语

(c) Hyperarousal (i) Difficulty either falling or staying asleep; (ii) Irritability or outbursts of anger; (iii) Difficulty concentrating; (iv) Hypervigilance, exaggerated startled response; (v) Generalized anxiety; (vi) Shortness of breath, sweating, dry mouth or dizziness and gastrointestinal distress.

法语

Paranoïa et délire de la persécution; Chez les individus qui ont des antécédents de maladies mentales, on pourra observer une récurrence de troubles psychotiques ou de troubles de l’humeur, avec manifestations psychotiques.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認