您搜索了: légitimation (英语 - 法语)

英语

翻译

légitimation

翻译

法语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

leur légitimation(...)

法语

leur légitimation(...)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

la légitimation de la violence

法语

la légitimation de la violence

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

quête de légitimation politique et(...)

法语

quête de légitimation politique et(...)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

convention sur la légitimation par mariage (1976);

法语

convention sur la légitimation par mariage (1976);

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

英语

légitimation de la violence à la télévision et dans la vie sociale

法语

légitimation de la violence à la télévision et dans la vie sociale

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

leur légitimation passe par l’invocation de la liberté, de l’égalité(...)

法语

leur légitimation passe par l’invocation de la liberté, de l’égalité(...)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

upon the arrival of the domestic helper the organization must request a carte de légitimation from the relevant authorities on behalf of the employer.

法语

À l'arrivée de l'employé de maison, l'organisation doit demander une carte de légitimation aux autorités au nom de l'employeur.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

英语

in the case of the wife of an official, the rule is that the luxembourg authorities issue a titre de légitimation valid for 10 years.

法语

alvarez de paz (s). — (es) je vous remercie, monsieur le viceprésident, de votre réponse.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

critique et légitimation de l’artifice à l’âge des lumières", paris, gallimard, 1989.

法语

critique et légitimation de l’artifice à l’âge des lumières", paris, gallimard, 1989.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

in the opposite instance, where a female official has a husband living with her in luxembourg, the husband is issued with a titre de légitimation valid only for 1 year.

法语

je suis suffisamment éclairé, et nous attendons tous ce rapport auquel vous avez fait allusion, pour l'étudier attentivement et en connaître à fond le contenu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

(e) liaison with swiss authorities and issuance and cancellation of cartes de légitimation and attestations for staff members and their dependants;

法语

e) liaison avec les autorités suisses, délivrance/annulation des cartes de légitimation et des attestations pour le compte des membres du personnel et de leur famille;

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

英语

(f) liaison with swiss authorities and issuance/cancellation of cartes de légitimation and attestations for staff members and their dependants;

法语

f) liaison avec les autorités suisses, délivrance et annulation des cartes de légitimation et des attestations pour le compte des membres du personnel et de leur famille;

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

英语

itu points out that the pensions of retirees of international organizations who still hold a carte de légitimation because of their status as spouse of staff members are exempt from taxation in the cantons of geneva and vaud, on the basis of an agreement reached in 1991 between the swiss federal administration and the authorities of the two cantons.

法语

l'uit signale que les retraités d'organisations internationales qui continuent de détenir une carte de légitimation en tant que conjoint d'un fonctionnaire sont exonérés de l'impôt dans les cantons de genève et de vaud, conformément à l'accord conclu en 1991 entre l'administration fédérale suisse et les autorités des deux cantons.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

英语

13. the short-term professional staff, who were entitled to post adjustment, could not obtain the swiss carte de légitimation and were therefore deprived of any possible benefits of living in france.

法语

13. les administrateurs engagés pour des périodes de courte durée — qui avaient droit à des indemnités de poste — ne pouvaient pas obtenir la carte de légitimation suisse et, partant, étaient privés de tous les avantages éventuels associés à une résidence en france.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

英语

il est vrai que contre cette légitimation du proxénétisme, une loi du 31 mai 1999 visant à renforcer les mesures contre la traite des êtres humains et l’exploitation sexuelle des enfants est venue compléter l’article 379 bis du code pénal relatif à l’entraînement à la prostitution ou à la débauche en ajoutant à l’emploi de violences, menaces, abus d’autorité et autres moyens de contrainte par le proxénète, également l’abus par l’auteur d’une situation particulièrement vulnérable de la victime et notamment aussi en raison de sa situation administrative illégale ou précaire.

法语

visant à renforcer les mesures contre la traite des êtres humains et l’exploitation sexuelle des enfants est venue compléter l’article 379 bis du code pénal relatif à l’entraînement à la prostitution ou à la débauche en ajoutant à l’emploi de violences, menaces, abus d’autorité et autres moyens de contrainte par le proxénète, également l’abus par l’auteur d’une situation particulièrement vulnérable de la victime et notamment aussi en raison de sa situation administrative illégale ou précaire.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,925,049,560 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認