您搜索了: squabbling (英语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

French

信息

English

squabbling

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

stop squabbling!

法语

arrêtez de vous quereller !

最后更新: 2019-02-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

were squabbling over

法语

se chamaillaient au sujet de

最后更新: 2022-09-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

"there's been more squabbling.

法语

—il y a qu'on s'est chamaillé encore…

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

the two sisters were always squabbling .

法语

les deux sœurs passaient leur temps à se chamailler.

最后更新: 2018-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

she's always squabbling with her brother.

法语

elle se chamaille sans cesse avec son frère.

最后更新: 2018-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this squabbling has kept the bloc alive … artificially.

法语

ces disputes ont maintenu le bloc en vie … artificiellement.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

julie was squabbling with her neighbour when i arrived.

法语

julie se querellait avec sa voisine quand je suis arrivé.

最后更新: 2019-02-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

we need to move beyond jurisdictional squabbling and work together.

法语

nous devons mettre de côté nos querelles de compétences et travailler ensemble.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

much rivalry and squabbling among the various churches resulted.

法语

larivalité et les querelles entre Églises étaient intenses.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

internal squabbling prolonged as eu rights and freedoms under threat

法语

droits et libertés

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

internal squabbling has halted any real action to tackle the problem.

法语

les querelles intestines ont court-circuité toute véritable action qui aurait permis de régler le problème.

最后更新: 2010-06-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it certainly does not want to see us squabbling for the sake of our convenience.

法语

elle n'attend certainement pas que nous nous bagarrions pour notre commodité.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

to put it bluntly, canadians simply have no interest in jurisdictional squabbling.

法语

À vrai dire, les querelles de compétences n'intéressent tout simplement pas les canadiens.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

we have been squabbling for years about the commission proposal to adjust car tax.

法语

nous nous chamaillons depuis des années au sujet de la proposition de la commission portant sur l'ajustement de la taxe automobile.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

while squabbling on principle may have its merits, reality is catching up to us.

法语

je me dis que faire des grandes batailles de principes c'est bien, mais la réalité nous rattrape.

最后更新: 2010-07-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

in fact, i do not understand the squabbling we have had which mr swoboda touched on.

法语

je ne comprends pas vraiment les raisons de cette querelle qu' a évoquée m. swoboda.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

英语

such discussions would get things going between canadians and quebeckers and we would stop squabbling.

法语

ce sont de telles discussions qui permettraient de faire avancer les choses parmi les canadiens et les québécois, et on arrêterait de se quereller.

最后更新: 2014-05-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

then there could be a dangerous mutiny, with squabbling and worse between france and germany.

法语

de dangereuses mutineries pourraient alors éclater avec des altercations entre États et, pire encore, des altercations entre, par exemple, la france et l'allemagne.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

英语

he goes on to cite poor data collection, interministerial squabbling, cuts to science spending and pollution monitoring.

法语

il mentionne ensuite les piètres données recueillies, les querelles entre les ministères ainsi que les compressions visant la recherche scientifique et la lutte contre la pollution.

最后更新: 2013-12-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

at the moment, as your address has demonstrated, we see disunion, squabbling and the prospect of failure.

法语

en ce moment, comme l' a montré votre intervention, nous ne voyons que désunion, querelles et perspectives d' échec.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,760,931,479 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認