来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
toil away
peiner
最后更新: 2021-07-04
使用频率: 1
质量:
参考:
life is toil
la vie est dure
最后更新: 2019-08-07
使用频率: 1
质量:
参考:
patience and toil.
patience et labeur.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
honest toil (1)
honest toil (1)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
when work becomes toil.
2001, « when work becomes toil », business & health, vol.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
the age of toil is over.
la demande est satisfaite.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
toil-slave toil slave
esclave de toilette
最后更新: 2017-09-24
使用频率: 1
质量:
参考:
in his vineyard to toil.”
tr., * : il en est de même à l’orient.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
but toil of serf and sweeper -
mais un travail de serf, de tâcheron,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
25. the end of the age of toil
25. l'avenir du travail autonome
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
let us all unite and toil together
unissons-nous tous et travaillons dur,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
then when thou becometh relieved, toil;
quand tu te libères, donc, lève-toi,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
参考:
verily, we have created man in toil.
nous avons, certes, créé l'homme pour une vie de lutte.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 4
质量:
参考:
that we created man in toil and trouble.
nous avons, certes, créé l'homme pour une vie de lutte.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
参考:
how excellent the guerdon of those who toil,
quelle belle récompense que celle de ceux qui font le bien,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
参考:
7. the one by toil, the other to complain
7
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
verily we have created man into toil and struggle.
nous avons, certes, créé l'homme pour une vie de lutte.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 6
质量:
参考:
for all of this toil, slaves received no wages.
en échange de tout leur labeur, les esclaves ne reçoivent aucun salaire.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
fireresistant equipment of cloth lovercd by toil of aluminizcd polyester
fabneation k panir de titsus non enduits dont la valeur n'excède pas 40 % de la valeur du produit fini ('1
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: