您搜索了: umbrage (英语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

French

信息

English

umbrage

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

so the patriarch took umbrage.

法语

le patriarche en prend ombrage.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

there was no hypocritical umbrage.

法语

ce bombardement n'a pas fait l'objet d'un ressentiment hypocrite.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

英语

i have to take some umbrage with that.

法语

cela m'offusque un peu.

最后更新: 2010-06-28
使用频率: 1
质量:

英语

a lot of people took umbrage with his remarks.

法语

ses remarques ont offusqué beaucoup de gens.

最后更新: 2012-11-20
使用频率: 1
质量:

英语

i take some umbrage with the last speaker's comment.

法语

je voudrais réfuter l'argument du député qui vient de parler.

最后更新: 2016-11-05
使用频率: 1
质量:

英语

there is much umbrage on the part of the government with respect to that.

法语

le gouvernement n’en prend pas peu ombrage.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

he took umbrage when someone interrupted his lecturing by pointing out some glaring mistake.

法语

il a pris umbrage lorsque quelqu'un a interrompu son enseignement en soulignant certains flagrante erreur.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

sunlight filters through a protective umbrage of maples, birch, pine and spruce.

法语

les rayons du soleil filtrent à travers l'ombrage protecteur d'érables, de bouleaux, de pins et d'épicéas.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

i take umbrage at my friend for saying there is nothing in this budget to deal with homelessness.

法语

je me formalise de ce que le député ait affirmé que le budget ne contient rien au sujet des itinérants.

最后更新: 2017-03-01
使用频率: 1
质量:

英语

this is a scandal of such proportions that even president bush has taken umbrage at the action of his protégé.

法语

c' est un tel scandale que même le président bush s' en est offusqué auprès de son protégé.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

英语

i take great umbrage at the house leader making the implication that somehow what we are doing is wrong.

法语

je me formalise de ce que leader à la chambre sous-entende que ce que nous faisons est mauvais.

最后更新: 2013-10-15
使用频率: 1
质量:

英语

the representative of the department took umbrage at the questioning of the candour and forthrightness of ms kaczor and mr. saran.

法语

la représentante du ministère se montre offusquée que l'on ait mis en doute la franchise et l'honnêteté de mme kaczor et de m. saran.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

i really dislike it when people take umbrage at my replies when they have not bothered to read the question to which i am replying.

法语

nous nous sommes déjà exprimés sur ce sujet dans cet hémicycle au travers de multiples interventions.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

first, he took great umbrage at the widely quoted notion that the liberals had 13 years to do something, but did nothing.

法语

tout d’abord, il s’est ´ ´ vigoureusement inscrit en faux contre l’idee largement repandue ´ voulant que les liberaux ont eu 13 ans pour faire quelque chose, mais n’ont rien fait.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

so our albanian friends should not take umbrage if we are candid in our discussions with them as we try to make absolutely clear to them things that they have to see themselves.

法语

nos amis albanais ne doivent donc pas se froisser si nous nous montrons francs avec eux lors de nos discussions, dans la mesure où nous tentons de leur faire comprendre clairement les choses qu’ ils sont censés voir eux-mêmes.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

英语

they do not even take umbrage at the fact that, in january 1999, we created 87,000 jobs in canada while quebec lost 1,500.

法语

il ne s'offusque même pas que pendant qu'au canada, en janvier 1999, on créait 87 000 emplois, au québec, on en perdait 1 500.

最后更新: 2014-09-19
使用频率: 1
质量:

英语

as a member of the delegation, i took umbrage at the fact that the entire week was dominated by agriculture and that knowledge about our agricultural policy is very minimal in various countries outside of europe.

法语

en tant que membre de la délégation, je suis indignée que l' on ait parlé exclusivement d' agriculture toute la semaine et que la connaissance de notre politique agricole était très réduite dans différents pays non européens.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

英语

when the minister of war cautioned lévis to maintain good relations with the governor general, he replied that he got on very well with vaudreuil and would have a closer relationship with him but for the fact that montcalm would take umbrage.

法语

et quand le ministre de la guerre l’avertit de maintenir de bons rapports avec le gouverneur général, lévis répondit qu’il s’entendait fort bien avec vaudreuil et qu’il entretiendrait avec lui des liens plus étroits encore, n’eût été le fait que montcalm en prît ombrage.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

nobody is denying that muslims have a right to feel offended by these drawings, just as sikhs, jews, christians or believers of any sort have a right to take umbrage at the press.

法语

personne ne nie que les musulmans ont le droit de se sentir offensés par ces dessins, comme les sikhs, les juifs, les chrétiens ou d’ autres croyants ont le droit de prendre ombrage de la presse.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

president chirac took umbrage and, as a consequence, the french government has been wondering in the national assembly how it can muzzle the european parliament and prevent it from delivering any future opinions on human rights and the third pillar.

法语

le président chirac s' en émeut et, en conséquence, à l' assemblée nationale, le gouvernement français se demande comment il pourra museler le parlement européen et l' empêcher, désormais, de donner son avis sur les droits de l' homme et le troisième pilier.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 6
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,968,627 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認