您搜索了: trailing wisps of white light behind them (英语 - 波兰语)

英语

翻译

trailing wisps of white light behind them

翻译

波兰语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

波兰语

信息

英语

colour of white light

波兰语

barwa ŚwiatŁa biaŁego

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

4 colour of white light

波兰语

4 barwa światła białego

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

one is a flash of white light.

波兰语

jedynka to błysk jasnego światła

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

英语

chromaticity coordinates in the case of white light

波兰语

współrzędne chromatyczności w przypadku światła białego

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:

英语

colour of white light: chromaticity coordinates

波兰语

barwa ŚwiatŁa biaŁego: wspÓŁrzĘdne chromatycznoŚci

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

chromaticity co-ordinates in the case of white light

波兰语

współrzędne chromatyczności w przypadku światła białego

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

annex 4 — colour of white light (trichromatic coordinates)

波兰语

załącznik 4 — barwa światła białego (współrzędne trójchromatyczne)

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

place the glass tube on a black base and allow a beam of white light to fall on it from the side.

波兰语

szklaną probówkę umieścić na czarnym tle i oświetlić ją z boku strumieniem białego światła.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

英语

forward visibility of red lights and rearward visibility of white lights

波兰语

widocznoŚĆ ŚwiateŁ barwy czerwonej od przodu pojazdu i widocznoŚĆ ŚwiateŁ barwy biaŁej od tyŁu pojazdu

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

in case of doubt, the colour may be checked on the basis of the definition of the colour of white light given in annex iv.

波兰语

w przypadku wątpliwości barwa może być sprawdzona na podstawie definicji barwy światła białego podanej w załączniku iv.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:

英语

the visibility of red light towards the front and of white light towards the rear shall be checked in accordance with paragraph 5.10 of this regulation.

波兰语

widoczność światła czerwonego do przodu i widoczność światła białego do tyłu należy sprawdzić zgodnie z pkt 5.10 niniejszego regulaminu.

最后更新: 2019-04-13
使用频率: 5
质量:

英语

annex 4 — forward visibility of red lights and rearward visibility of white lights

波兰语

załącznik 4 – widoczność świateł barwy czerwonej od przodu pojazdu i widoczność świateł barwy białej od tyłu pojazdu

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

already the first thin wisps of it were curling across the golden square of the lighted window. the farther wall of the orchard was already invisible, and the trees were standing out of a swirl of white vapour.

波兰语

tylko dwa okna były oświecone. wtem światło zgasło w kuchni; pozostało tylko w pokoju jadalnym, w którym morderca i jego ofiara siedzieli przy kieliszkach i cygarach.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

英语

visibility of white light towards the rear: a white lamp must not be directly visible to an observer moving in zone 2 of a transverse plane situated 25 m rearward of the rearmost point on the vehicle;

波兰语

5.9.2. widoczność światła barwy białej od tyłu; światło barwy białej nie może być bezpośrednio widoczne dla obserwatora poruszającego się w strefie 2 płaszczyzny poprzecznej znajdującej się 25 m za najbardziej wysuniętym do tyłu punktem pojazdu;

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

for the visibility of white light towards the rear, with the exception of reversing lamps and white side conspicuity markings fitted to the vehicle, there shall be no direct visibility of the apparent surface of a white lamp if viewed by an observer moving within zone 2 in a transverse plane situated 25 m behind the vehicle (see annex 4);

波兰语

dla widoczności światła barwy białej od tyłu pojazdu, z wyjątkiem świateł cofania i zamocowanego na pojeździe białego bocznego oznakowania odblaskowego, powierzchnia widoczna białego światła nie może być bezpośrednio widoczna dla obserwatora poruszającego się w strefie 2, w płaszczyźnie poprzecznej usytuowanej 25 m za pojazdem (zob. załącznik 4);

最后更新: 2019-04-13
使用频率: 1
质量:

英语

for the visibility of white light towards the rear: there must be no direct visibility of the light-emitting surface of a white lamp if viewed by an observer moving within zone 2 in a transverse plane situated 25 m behind the vehicle (see appendix 3, figure 2).

波兰语

dla widoczności białego światła w kierunku do tyłu pojazdu: powierzchnia emitująca białe światło nie może być bezpośrednio widoczna dla obserwatora poruszającego się w obrębie strefy 2 w płaszczyźnie poprzecznej usytuowanej 25 m za pojazdem (patrz dodatek 3, rysunek 2);

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

英语

for the visibility of white light towards the rear, with the exception of reversing lamps and white side conspicuity markings fitted to the vehicle, there must be no direct visibility of the apparent surface of a white lamp if viewed by an observer moving within zone 2 in a transverse plane situated 25 m behind the vehicle (see annex 4).

波兰语

dla widoczności światła barwy białej od tyłu pojazdu, z wyjątkiem świateł cofania i zamocowanego na pojeździe białego bocznego oznakowania odblaskowego, powierzchnia widoczna białego światła nie może być bezpośrednio widoczna dla obserwatora poruszającego się w strefie 2, w płaszczyźnie poprzecznej usytuowanej 25 m za pojazdem (zob. załącznik 4).

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

for the visibility of white light towards the rear of the vehicle, with the exception of white conspicuity markings fitted to the vehicle, there must be no direct visibility of the apparent surface of a white lamp if viewed by an observer moving within zone 2 in a transverse plane situated 25 m behind the vehicle (see annex 4);

波兰语

dla widoczności światła barwy białej od tyłu pojazdu, z wyjątkiem zamocowanego na pojeździe białego oznakowania odblaskowego, powierzchnia widoczna białego światła nie może być bezpośrednio widoczna dla obserwatora poruszającego się w strefie 2, w płaszczyźnie poprzecznej usytuowanej 25 m za pojazdem (patrz załącznik 4);

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

for the visibility of white light towards the rear, with the exception of reversing lamps and white side conspicuity markings fitted to the vehicle, there shall be no direct visibility of the apparent surface of a white lamp if viewed by an observer moving within zone 2 in a transverse plane situated 25 m behind the vehicle (see annex 4);

波兰语

dla widoczności światła barwy białej od tyłu pojazdu, z wyjątkiem świateł cofania i zamocowanego na pojeździe białego bocznego oznakowania odblaskowego, powierzchnia widoczna białego światła nie może być bezpośrednio widoczna dla obserwatora poruszającego się w strefie 2, w płaszczyźnie poprzecznej usytuowanej 25 m za pojazdem (zob. załącznik 4);

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:

英语

since any approval under this regulation is granted, pursuant to paragraph 7.1 above, for a type of headlamp emitting either white light or selective-yellow light, article 3 of the agreement to which the regulation is annexed shall not prevent the contracting parties from prohibiting headlamps emitting a beam of white or selective-yellow light on vehicles registered by them.

波兰语

zważywszy że zgodnie z pkt 7.1 powyżej homologacji na podstawie niniejszego regulaminu udziela się w odniesieniu do typu światła głównego wysyłającego światło barwy białej bądź żółtej selektywnej, przepisy art. 3 porozumienia, do którego załącznikiem jest niniejszy regulamin, nie pozbawiają umawiających się stron prawa do zakazania stosowania w pojazdach rejestrowanych przez strony świateł głównych o barwie białej bądź żółtej selektywnej.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
8,927,606,379 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認