来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
o you enwrapped in the cloak (of prophethood),
o ti, umotani! –
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
they are the ones whom we gave the book, judgement and prophethood.
to su oni kojima smo dali knjigu i sud i vjerovjesništvo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
those, we have given them the book, judgment, and prophethood.
to su oni kojima smo dali knjigu i sud i vjerovjesništvo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
those are they unto whom we gave the scripture and command and prophethood.
to su oni kojima smo dali knjigu i sud i vjerovjesništvo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
those are the ones to whom we gave the book, and judgement and prophethood.
to su oni kojima smo dali knjigu i sud i vjerovjesništvo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
those are the ones to whom we gave the scripture, wisdom, and prophethood.
to su oni kojima smo dali knjigu i sud i vjerovjesništvo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
pray for us to your lord on the strength of the prophethood he has bestowed upon you.
moli za nas gospodara svog, zbog onog šta je obećao kod tebe.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
“o yahya – hold the book firmly”; and we gave him prophethood in his infancy.
"o jahja! prihvati knjigu snažno."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
they will never have it (i.e. prophethood which allah has bestowed upon you).
zato traži zaštitu u allaha.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"and let him share my task (of conveying allah's message and prophethood),
i pridruži ga u stvari mojoj,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and we did certainly give the children of israel the scripture and judgement and prophethood, and we provided them with good things and preferred them over the worlds.
i zaista smo sinovima israilovim dali knjigu i sud i poslanstvo, i opskrbili ih od dobrih stvari, i odlikovali ih nad svjetovima.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
certainly we gave the children of israel the book, judgement and prophethood and we provided them with all the good things. we gave them an advantage over all the nations,
i zaista smo sinovima israilovim dali knjigu i sud i poslanstvo, i opskrbili ih od dobrih stvari, i odlikovali ih nad svjetovima.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and he found you unaware (of the quran, its legal laws, and prophethood, etc.) and guided you?
i našao te zalutalim, pa uputio?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and indeed we gave the descendants of israel the book, and the rule, and the prophethood, and gave good things for sustenance and gave them superiority over all others of their time.
i zaista smo sinovima israilovim dali knjigu i sud i poslanstvo, i opskrbili ih od dobrih stvari, i odlikovali ih nad svjetovima.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and we gave him isaac and jacob, and we ordained among his descendants prophethood and the book, and we gave him his reward in this world, and in the hereafter he will indeed be among the righteous.
i mi smo mu ishaka i jakuba poklonili i potomcima njegovim vjerovjesništvo i knjigu dali, a njemu na ovom svijetu lijep spomen sačuvali, a na onome će, doista, jedan od onih dobrih biti.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and verily we gave the children of israel the scripture and the command and the prophethood, and provided them with good things and favoured them above (all) peoples;
i zaista smo sinovima israilovim dali knjigu i sud i poslanstvo, i opskrbili ih od dobrih stvari, i odlikovali ih nad svjetovima.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
these were the men to whom we gave the book, and authority, and prophethood: if these (their descendants) reject them, behold!
to su oni kojima smo mi knjige i mudrost i vjerovjesništvo dali.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
we did aforetime grant to the children of israel the book the power of command, and prophethood; we gave them, for sustenance, things good and pure; and we favoured them above the nations.
i zaista smo sinovima israilovim dali knjigu i sud i poslanstvo, i opskrbili ih od dobrih stvari, i odlikovali ih nad svjetovima.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"so i fled from you when i feared you. but my lord has granted me hukman (i.e. religious knowledge, right judgement of the affairs and prophethood), and appointed me as one of the messengers.
"a od vas sam pobjegao zato što sam se vas bojao, pa mi je gospodar moj mudrost darovao i poslanikom me učinio.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式