来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
redirect
Перакіраваць
最后更新: 2009-11-20
使用频率: 4
质量:
& redirect...
Перанакіраваць да
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
redirect loop
Перакіраваць цыкл
最后更新: 2009-11-20
使用频率: 2
质量:
redirect message
Перанакіраваць паведамленне
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
always check redirect
Заўсёды правяраць перакіраваньне
最后更新: 2009-11-20
使用频率: 4
质量:
warning: form post redirect
Увага: Перакіраваньне блянку post
最后更新: 2009-11-20
使用频率: 2
质量:
the server attempted to perform an invalid redirect
Сэрвэр спрабаваў зрабіць няправільнае перакіраваньне
最后更新: 2009-11-20
使用频率: 2
质量:
you cannot redirect the message without an address.
Вы не можаце перанакіраваць ліст без указання адрасу атрымальніка.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
external servers can redirect to the web sites listed below, without a warning.
Зьнешнія сэрвэры могуць перакіроўваць да пералічаных ніжэй сайтаў без папярэджання.
最后更新: 2009-11-20
使用频率: 2
质量:
the server tried to redirect opera to the alternative proxy. for security reasons this is not supported.
Сэрвэр спрабаваў перакіраваць opera на альтэрнатыўны проксі. Гэта не падтрымліваецаа зь меркаваньняў бясьпекі.
最后更新: 2009-11-20
使用频率: 2
质量:
the server wants to redirect your form.\n\npress [yes] to re-post the form to the new destination.\n\npress [no] to get the new destination without resending the form.\n\npress [cancel] if you do not wish to continue.
Сэрвэр хоча перакіраваць Ваш фармуляр.\n\nНацісьніце [Так], каб паўторна даслаць фармуляр новаму атрымальніку.\n\nНацісьніце [Не], каб зьмяніць атрымальніка і не перасылаць фармуляр.\n\nНацісьніце [Скасаваць], калі Вы ня хочаце працягваць.
最后更新: 2009-11-20
使用频率: 1
质量: