您搜索了: candid (英语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

简体中文

信息

英语

candid

简体中文

偷拍

最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:

英语

open and candid

简体中文

胸怀坦荡

最后更新: 1970-01-01
使用频率: 3
质量:

英语

but let me be candid.

简体中文

但是请允许我坦率地说话。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

therefore, let me be candid.

简体中文

因此,请允许我直言不讳。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

it is concise, candid and constructive.

简体中文

它简洁、坦率和具有建设性。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

open, honest and candid communication is also crucial.

简体中文

开放、诚实和坦诚的沟通也至关重要。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

:: a mediator must be candid, accurate and impartial.

简体中文

* 调解人必须坦诚,准确,公正。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

informality is key to building confidence and a candid approach.

简体中文

非正式是建立信任和友好做法的关键。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

today's debate is anything but genuine and candid.

简体中文

今天的辩论根本不是真诚和坦率的辩论。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

she urged the committee to continue with its open and candid discussions.

简体中文

她敦促委员会继续进行开放和坦率的讨论。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

we need a candid evaluation of our existing mechanisms and ways of working.

简体中文

我们需要对我们现有的机制和工作方法进行实事求是的评估。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the report is also candid about what the council was not able to achieve.

简体中文

报告中也坦率述及安理会未能做到的事情。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

these days, candid efforts are not exerted to prevent and manage conflicts.

简体中文

这些天来,没有为预防和管理冲突作出坦率的努力。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the meeting expressed its appreciation to ambassador anderson for her clear and candid presentation.

简体中文

会议对安德森大使清楚、坦率的发言表示感谢。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the role of the conciliator is to cultivate a candid exchange of information regarding the dispute.

简体中文

调解人的作用是推动坦率地交换关于纠纷的信息。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

he hoped that the two governments would have a candid and frank dialogue on all relevant issues.

简体中文

他希望两国政府将就所有相关问题进行友好和坦率的对话。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

22. algeria welcomed the candid description by saint kitts and nevis of its challenges and vulnerabilities.

简体中文

22. 阿尔及利亚欢迎圣基茨和尼维斯坦率表述了它的问题和薄弱环节。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

it also echoed the candid voice of the countries most affected by the wrongful use of illicitly circulating weapons.

简体中文

它还对因错误使用非法流通的武器而受到最严重影响的国家的坦诚呼声作出了回应。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

246. the committee welcomed the report, noting that it was candid, straightforward, comprehensive and useful.

简体中文

246. 委员会欢迎这份报告,指出它开诚布公、直截了当、全面而有益。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

14. the candid discussions in montreux showed an openness among stakeholders to questioning some of the fundamentals of development cooperation.

简体中文

14. 在蒙特勒的坦诚讨论表明,各利益攸关方对一些发展合作的基本原则的质疑非常坦率。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,888,314 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認