Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
candid
偷拍
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
open and candid
胸怀坦荡
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 3
Качество:
but let me be candid.
但是请允许我坦率地说话。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
therefore, let me be candid.
因此,请允许我直言不讳。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it is concise, candid and constructive.
它简洁、坦率和具有建设性。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
open, honest and candid communication is also crucial.
开放、诚实和坦诚的沟通也至关重要。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
:: a mediator must be candid, accurate and impartial.
* 调解人必须坦诚,准确,公正。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
informality is key to building confidence and a candid approach.
非正式是建立信任和友好做法的关键。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
today's debate is anything but genuine and candid.
今天的辩论根本不是真诚和坦率的辩论。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
she urged the committee to continue with its open and candid discussions.
她敦促委员会继续进行开放和坦率的讨论。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
we need a candid evaluation of our existing mechanisms and ways of working.
我们需要对我们现有的机制和工作方法进行实事求是的评估。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the report is also candid about what the council was not able to achieve.
报告中也坦率述及安理会未能做到的事情。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
these days, candid efforts are not exerted to prevent and manage conflicts.
这些天来,没有为预防和管理冲突作出坦率的努力。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the meeting expressed its appreciation to ambassador anderson for her clear and candid presentation.
会议对安德森大使清楚、坦率的发言表示感谢。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the role of the conciliator is to cultivate a candid exchange of information regarding the dispute.
调解人的作用是推动坦率地交换关于纠纷的信息。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
he hoped that the two governments would have a candid and frank dialogue on all relevant issues.
他希望两国政府将就所有相关问题进行友好和坦率的对话。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
22. algeria welcomed the candid description by saint kitts and nevis of its challenges and vulnerabilities.
22. 阿尔及利亚欢迎圣基茨和尼维斯坦率表述了它的问题和薄弱环节。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it also echoed the candid voice of the countries most affected by the wrongful use of illicitly circulating weapons.
它还对因错误使用非法流通的武器而受到最严重影响的国家的坦诚呼声作出了回应。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
246. the committee welcomed the report, noting that it was candid, straightforward, comprehensive and useful.
246. 委员会欢迎这份报告,指出它开诚布公、直截了当、全面而有益。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
14. the candid discussions in montreux showed an openness among stakeholders to questioning some of the fundamentals of development cooperation.
14. 在蒙特勒的坦诚讨论表明,各利益攸关方对一些发展合作的基本原则的质疑非常坦率。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: