您搜索了: bombardeando (英语 - 荷兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

荷兰语

信息

英语

otros continuaron bombardeando la negociación.

荷兰语

andere partijen blijven de onderhandelingen echter nog steeds torpederen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

hezbolá lleva años bombardeando haifa y natanya.

荷兰语

hezbollah bombardeert haifa en natanya nu al jaren.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

se sigue bombardeando en el norte, en el sur.

荷兰语

in zowel het noorden als het zuiden wordt nog altijd gebombardeerd.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

se sigue bombardeando despiadadamente y sin que se informe al respecto.

荷兰语

onvermurwbaar gaat men door met de bombardementen, zonder dat zij de media halen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

han estado bombardeando indiscriminadamente viviendas, matando a civiles y destruyendo la ciudad entera.

荷兰语

zij bombarderen in het wilde weg; zij vermoorden burgers en verwoesten de hele stad.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

lo único que podemos hacer es seguir bombardeando al gobierno turco con nuestras convicciones sobre la violación de los derechos humanos.

荷兰语

het enige dat wij kunnen doen, is de turkse regering blijven bombarderen met onze ideeën over de schending van mensenrechten.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

si se libró una guerra ilegal bombardeando a yugoslavia, las ayudas para la reconstrucción de este país no deberían ser objeto de recortes.

荷兰语

als er een onwettige oorlog is gevoerd zoals met de bombardementen op joegoslavië, mag de steun voor de wederopbouw van dat land geen doel van bezuinigingen zijn.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

en cuanto a la europa recientemente unida, ésta se ha destacado en primer lugar contribuyendo al desmembramiento de la antigua yugoslavia y luego bombardeando serbia y kosovo.

荷兰语

het nog maar sinds kort verenigde europa heeft met name van zich laten horen door zijn bijdrage aan het opdelen van het voormalige joegoslavië en door de bombardementen die het op servië en kosovo heeft uitgevoerd.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

debo recordarles que hasta finales de la década de los años 80 la comisión estuvo, literalmente, bombardeando al parlamento con propuestas sobre medidas para apoyar a la navegación europea.

荷兰语

ook daarvoor moeten maatregelen worden getroffen. tot het eind van de jaren" 80 werd het parlement letterlijk bedolven onder voorstellen van de commissie voor maatregelen ter ondersteuning van de europese scheepvaart.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

como dijera el anterior primer ministro sueco olof palme, « no se puede crear democracia bombardeando las aldeas que se quiere salvar ».

荷兰语

zoals de vroegere zweedse minister-president olof palme zei:" men kan geen democratie scheppen door de steden die men wil redden te bombarderen."

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

si no nos hubiésemos limitado sólo a palabras cuando se estaban bombardeando poblaciones enteras y se exterminaba a un pueblo en la frontera entre irak y turquía, e incluso dentro del territorio iraquí, es posible que europa no se encontrase hoy ante una nueva oleada de inmigrantes del este.

荷兰语

dat is betreurenswaardig. als wij ons niet hadden beperkt tot vrome wensen, toen hele dorpen werden weggebombardeerd en een heel volk aan de turks-iraakse grens en zelfs op iraaks grondgebied werd uitgemoord, zou de europese unie waarschijnlijk niet geconfronteerd zijn geweest met de zoveelste immigratiegolf uit het oosten.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

los cimientos de los lugares culturales están cediendo ante los ataques de los tanques y los helicópteros israelíes, que además están bombardeando edificios públicos y profesionales, escuelas, viviendas y campos de refugiados, causando miles de víctimas entre la población civil.

荷兰语

de fundamenten van deze cultuurplaatsen bezwijken onder de aanvallen van de pantserwagens en helikopters van het israëlische leger. deze doen ook aanvallen op openbare gebouwen, bedrijven, scholen, woonhuizen en vluchtelingenkampen, en maken daarbij duizenden burgerslachtoffers.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

pensamos que son momentos para adoptar una clara conducta de transparencia evitando ese doble rasero, y por ello hemos presentado, a través de nuestro diputado el sr. brie, un conjunto de enmiendas que intentan, precisamente, evitar estos defectos-como puede ser que a través de terceros países se vendan armas a países que están contraviniendo los acuerdos de la unión europea, por ejemplo, turquía o israel, bombardeando o atacando a los palestinos, o pakistán- y por ello conviene tener más control sobre esas ventas.

荷兰语

daarom hebben wij via de heer brie een reeks amendementen ingediend die tot doel hebben deze tekortkomingen weg te werken. zo moet worden belet dat derde landen wapens verkopen aan landen die de overeenkomsten van de europese unie met voeten treden, zoals onder meer het geval is met turkije en israël, dat de palestijnen bombardeert en aanvalt, of pakistan.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
8,953,341,740 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認