来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
that is the political will of the draftsmen.
dit is wat de opstellers in politieke zin bedoelen.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
i would also like to congratulate the three draftsmen of opinions.
ik zou ook de drie rapporteurs voor advies willen feliciteren.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
important aspects are taken up by the many draftsmen of an opinion.
er zijn zaken die worden aangesneden door tal van rapporteurs van advies, die van belang zijn.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
we shall now hear from the draftsmen of the opinions of the other committees.
wij behandelen nu de adviezen van de andere commissies.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
mr president, what can i add to the words of our rapporteur and draftsmen?
mijnheer de voorzitter, er is niet veel meer toe te voegen aan hetgeen al door de rapporteurs is gezegd.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
and i congratulate all the rapporteurs and draftsmen of opinions taking part in this debate.
mijn gelukwensen gaan ook uit naar al de rapporteurs van verslagen en adviezen die aan dit debat hebben deelgenomen.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
it will be up to the future discharge draftsmen to assess whether the system will work in practice.
het is een taak van de komende kwijtingsrapporteurs om te beoordelen of het systeem in de praktijk functioneert.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
i would also like to thank the draftsmen and remind them that i have only tabled two amendments for tomorrow.
ook wilde ik de rapporteurs bedanken en hen eraan herinneren dat ik voor morgen slechts twee amendementen heb ingediend.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
.firstly, i would of course like to congratulate the draftsmen of the reports for their excellent work.
allereerst zou ik de beide rapporteurs willen feliciteren met hun uitmuntende werk.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
mr president, i would like to commend the various rapporteurs and draftsmen on their excellent work on the 2003 budget.
mijnheer de voorzitter, ik wil mijn grote waardering uitspreken aan het adres van de verschillende rapporteurs en rapporteurs voor advies voor de uitstekende wijze waarop zij de begroting voor 2003 hebben voorbereid.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
the various draftsmen of opinions from the different committees have all provided the expertise which was properly supportive of what mr nassauer has done.
de verschillende rapporteurs voor advies van de diverse commissies hebben allemaal expertise ingebracht die een wezenlijke bijdrage heeft geleverd tot het werk van de heer nassauer.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
madam president, i would like to end by whole-heartedly congratulating both the rapporteurs and the draftsmen of opinions.
daarom wil ik, mevrouw de voorzitter, mijn betoog afsluiten met mijn hartelijke gelukswensen aan de rapporteurs en de rapporteurs voor advies.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
the motion for a resolution was drawn up very carefully by the foreign affairs committee and with input too from the draftsmen, mr ford and mr brinkhorst.
de ontwerpresolutie werd door de commissie buitenlandse zaken met grote zorg opgesteld ook met inbreng van de mederapporteurs de heer ford en de heer brinkhorst.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
parliament will never obtain integrated committees, half of whose committee draftsmen or chairmen are women, until half the members of the european parliament are women.
het parlement zal nooit geïntegreerde commissies krijgen waarvan de commissiewoordvoerders of voorzitters voor de helft uit vrouwen bestaan, zolang het europees parlement niet voor de helft uit vrouwen bestaat.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
mr president, i should like to thank the various committees, and in particular the rapporteur, mrs waddington, and the draftsmen, mrs hawlicek and mr trakatellis.
mijnheer de voorzitter, ik dank de verschillende commissies, met name de rapporteurs, mevrouw waddington, mevrouw hawlicek en de heer trakatellis.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
mr president, on behalf of my group i first want to acknowledge mrs hardstaff's excellent work, and that of the draftsmen of opinions, mr papayannakis and mr giansily.
mijnheer de voorzitter, namens mijn fractie wil ik allereerst mevrouw hardstaff en de rapporteurs voor advies, de heren papayannakis en giansily, complimenteren met het uitstekende werk dat zij hebben verricht.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
madam president, ladies and gentlemen, i wonder whether there is any point in having draftsmen of the committees' opinions, if the council speaks before hearing them.
mevrouw de voorzitter, geachte collega's, ik vraag mij af wat het nut is van de rapporteurs voor advies, als de raad zich uitspreekt nog voor zij zijn gehoord.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
draftsmen (hughes procedure): mr hoppenstedt, committee on economic and monetary affairs and industrial policymr whitehead, committee on the environment, public health and consumer protection
rapporteurs voor advies (hughes-procedure): de heer hoppenstedt, commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid.de heer whitehead, commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
however, the draftsmen of the opinions - whose opinions are annexed to the report - all mentioned this imbalance, in other words, the united states' unilateral domination of europe.
de rapporteurs voor advies - wier verslagen zijn bijgevoegd - zinspelen echter allemaal op deze asymmetrie, met andere woorden op de macht die de verenigde staten eenzijdig uitoefenen over europa.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量: