您搜索了: συμβούλιο (英语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Portuguese

信息

English

συμβούλιο

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

葡萄牙语

信息

英语

**defence council Συμβούλιο Άμυνας (ΣΑΜ)==external links==

葡萄牙语

==ligações externas==* ministério da defesa nacional - página oficial

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

1013/97 εκδόθηκε από το Συμβούλιο υπό τον όρο να μην διατεθούν περαιτέρω ενισχύσεις λειτουργίας για αναδιάρθρωση στα ναυπηγεία που καλύπτει ο κανονισμός.

葡萄牙语

1013/97 εκδόθηκε από το Συμβούλιο υπό τον όρο να μην διατεθούν περαιτέρω ενισχύσεις λειτουργίας για αναδιάρθρωση στα ναυπηγεία που καλύπτει ο κανονισμός.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

por el consejo de cooperación på samarbejdsrådets vegne im namen des kooperationsrates Για το Συμβούλιο Συνεργασίας for the cooperation council par le conseil de coopération per il consiglio di cooperazione voor de samenwerkingsraad pelo conselho de cooperação

葡萄牙语

por el consejo de cooperación på samarbejdsrådets vegne im namen des kooperationsrates Για *co Συμβούλιο Συνεργασίας for the cooperation council par le conseil de cooperation per il consiglio di cooperazione voor de samenwerkingsraad pelo conselho de cooperação

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

(87) Τα αμυντικά προϊόντα που εμπίπτουν στο πεδίο του άρθρου 296 της συνθήκης ΕΚ ορίζονται σε κατάλογο που κατάρτισε το Συμβούλιο στις 15 Απριλίου 1958.

葡萄牙语

(87) Τα αμυντικά προϊόντα που εμπίπτουν στο πεδίο του άρθρου 296 της συνθήκης ΕΚ ορίζονται σε κατάλογο που κατάρτισε το Συμβούλιο στις 15 Απριλίου 1958.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

(8) Η Ελλάδα πέτυχε το 1990 ειδική διάταξη από το Συμβούλιο στην 7η οδηγία [6] που επιτρέπει λειτουργικές ενισχύσεις για αναδιάρθρωση πριν από την ιδιωτικοποίηση διάφορων ναυπηγείων.

葡萄牙语

(8) Η Ελλάδα πέτυχε το 1990 ειδική διάταξη από το Συμβούλιο στην 7η οδηγία [6] που επιτρέπει λειτουργικές ενισχύσεις για αναδιάρθρωση πριν από την ιδιωτικοποίηση διάφορων ναυπηγείων.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

in cyprus, the contractor may be requested to provide a certificate from the ‘council for the registration and audit of civil engineering and building contractors (Συμβούλιο Εγγραφής και Ελέγχου Εργοληπτών Οικοδομικών και Τεχνικών Έργων)’ in accordance with the registration and audit of civil engineering and building contractors law in respect of works contracts; in the case of supplies and services contracts the supplier or service provider may be requested to provide a certificate from the ‘registrar of companies and official receiver’ (Έφορος Εταιρειών και Επίσημος Παραλήπτης) or, where this is not the case, a certificate stating that the person concerned has declared on oath that he is engaged in the profession in question in the country in which he is established, in a specific place and under a given business name;

葡萄牙语

em chipre, o operador pode ser convidado a fornecer um certificado do «council for the registration and audit of civil engineering and building contractors» (Συμβούλιο Εγγραφής και Ελέγχου Εργοληπτών Οικοδομικών και Τεχνικών Έργων) em conformidade com a legislação aplicável, no caso dos contratos de empreitada de obras públicas; no caso dos contratos de fornecimentos e de prestação de serviços o fornecedor pode ser convidado a apresentar um certificado do «registrar of companies and official receiver» (Έφορος Εταιρειών και Επίσημος Παραλήπτης) ou, se dele não dispuser, uma declaração em que se ateste ter o interessado declarado, sob compromisso de honra, que exerce a profissão em questão no país onde se encontra estabelecido, em lugar específico e sob firma determinada;

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,892,534 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認