来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the numbers are mind-boggling.
e os números reais podem ser muito piores do que os documentados, alerta a onu.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
scientific advances are mind-boggling.
os progressos da ciência são extraordinários.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
i have all my life wondered what "mind-boggling" meant.
por toda minha vida imaginei o que "estupefação" singnificava.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
our dream should be a world without mind-boggling atrocities.
nosso sonho deve ser de um mundo sem atrocidades aterrorizantes.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
this may be mind-boggling and hard for you to imagine, but it is true.
isso pode ser inconcebível e difícil de imaginar, mas é verdade.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
some of the drumming on this record will be boggling people's minds for years to come.
algumas partes da bateria neste registro será incompreensível à mente das pessoas para os próximos anos .
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
when examined more closely, this recommendation is, in fact, mind-boggling, leading one to wonder just how seriously the wording can be taken.
essas propostas com resultados impossíveis de verificar, para além de ridículas, prometem evidentemente um aumento das imposições sobretudo para as pequenas e médias empresas.
faced with the unsettling spectacle we are witnessing, the large number of onlookers who remain silent in apparent indifference is, in the end, mind-boggling.
diante do inquietante espetáculo a que estamos assistindo, surpreende, enfim, a grande quantidade de espectadores que permanecem silentes em uma aparente indiferença.
the numbers are a bit mind boggling: 66 tournaments over three weeks, with at least $40 million in prize-pools waiting to be won.
os números são um pouco incompreensível: 66 torneios de mais de três semanas, com pelo menos us $ 40 milhões em prêmios em piscinas esperando para ser vencida.
if' their coastlines were laid end to end in a straight line, its length would be mind-boggling and we believe that whatever action is taken must be appropriate for all the conditions encountered there.
e esta dúvida devia ser esclarecida, eu penso que tem que ser esclarecida para não haver mal entendidos.
the public must be able to understand how this whole place works, and it is absolutely necessary to replace mind-boggling legal texts with something that is more streamlined, and i am in favour of that.
o público tem de ser capaz de perceber como tudo isto funciona, sendo absolutamente necessário substituir os textos legais do tipo “quebra-cabeças” por algo mais ágil e dinâmico, acção de que sou apologista.
the un is in my view and experience the most mind-boggling effort ever in human history to come to grips with all of humanity's and of the earth's problems and further successful evolution.
a onu é a meu ver e experiência, é o maior.esforço mental, na história humana, já realizado, para juntar a humanidade e enfrentar todos os problemas da terra, e conseguir uma evolução com sucesso.
in 2006 it is forecast that such mind-boggling figures will have swelled to $2.1 trillion, a doubling of spending which, if we are canny, can translate into a doubling of jobs.
assistir-seá, pois, previsivelmente, a uma duplicação das despesas que, se formos perspicazes, poderemos traduzir numa duplicação de postos de trabalho.