您搜索了: certified correct translation (英语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Portuguese

信息

English

certified correct translation

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

葡萄牙语

信息

英语

information certified correct

葡萄牙语

certifica-se a exactidão das informações

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:

英语

select the correct translation:

葡萄牙语

seleccione a tradução correcta:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

英语

material form of ‘certified correct’

葡萄牙语

materialização da menção «conforme com os factos»

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

certified correct for pre-financing payments

葡萄牙语

menção «conforme com os factos» para os pagamentos de pré-financiamentos

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

for use by competent authority 24 boxes 1-22 certified correct

葡萄牙语

pequenas cervejarias e destilarias) a registo de controlos (a utilizar pelas autoridades competentes) 24 casas nos 1-22 certificadas como correctas

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

英语

the correct translation is 'korkean hyötysuhteen'('high-efficiency').

葡萄牙语

a tradução correcta é' korkean hyötysuhteen?(' elevada eficiência?).

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 7
质量:

英语

those two certificates shall count as the ‘certified correct’ endorsement.

葡萄牙语

estes dois certificados equivalem à menção «conforme com os factos».

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

correct translation is vital in this subject as it involves very precise legal concepts.

葡萄牙语

vou citar um único exemplo, por falta de tempo: estamos perante um caso em que a qualidade das traduções é fulcral, já que estão em causa conceitos jurídicos muito precisos.

最后更新: 2012-02-27
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

contains example phrases with translations which help in choosing the correct translation for a single word

葡萄牙语

exemplo contém frases com as traduções que ajudem a escolher a tradução correcta para uma única palavra

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

a correct translation of the english should read:" if this hierarchy were to be undermined ".

葡萄牙语

na tradução correcta do inglês, deveria constar:" se esta hierarquia fosse comprometida".

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

英语

those two certificates shall count as the "certified correct" endorsement.

葡萄牙语

estes dois certificados equivale à menção "conforme com os factos".

最后更新: 2016-11-11
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

英语

determine or verify the reality and the amount of the claim through the endorsement "certified correct";

葡萄牙语

determina ou verifica a realidade e o montante do crédito através da menção «conforme com os factos»;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

英语

(the word "adversary" is the correct translation into english of the hebrew "satan."

葡萄牙语

(a palavra “adversário” é a tradução correta para o português do original hebraico “satã”.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

英语

the abstract in english is to be a correct translation of the summary from spanish into english. five keywords are to be included, both in spanish and in english.

葡萄牙语

o abstract deve ser uma tradução correta do resumo para o inglês. devem-se incluir cinco palavras chaves tanto em espanhol, como em inglês.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

to establish which is the correct translation of “father ted married jack and jill”, it would be necessary to ask the speaker exactly what was meant.

葡萄牙语

para estabelecer qual é a tradução correta de "padre ted casou jack e jill", seria necessário perguntar ao orador exatamente qual o sentido da sentença.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

英语

to get a correct translation of a coherent text, please check that there are no line breaks in the middle of a sentence, because this symbol will be considered the end of the sentence.

葡萄牙语

para traduzir correctamente o texto verifique que na oração não fica o símbolo de hífren da linha porque este símbolo é considerado como o fim da oração.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

we would therefore be delighted to have clarification on this point, since we believe that the correct translation would be 'passeport en cours de validité'.

葡萄牙语

gostaríamos portanto de ver este ponto esclarecido, pois pensamos que a tradução correcta seria "passaporte válido".

最后更新: 2012-02-27
使用频率: 4
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

英语

with the endorsement "certified correct" the authorising officer responsible or a technically competent member of staff, duly empowered by the authorising officer responsible shall certify that:

葡萄牙语

com a menção «conforme com os factos», o gestor orçamental competente ou um membro do pessoal tecnicamente competente, habilitado pelo gestor orçamental competente certifica que:

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

英语

in a computerised system, ‘certified correct’ may take the form of an electronically secured validation by the technically competent member of staff, duly empowered by the authorising officer responsible.

葡萄牙语

num sistema informatizado, a menção «conforme com os factos» pode assumir a forma de uma validação garantida eletronicamente por um agente tecnicamente competente, habilitado para o efeito pelo gestor orçamental competente.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

for recurring payments including payment of subscriptions or training courses, the endorsement ‘certified correct’, shall certify that the entitlement of the creditor is in accordance with relevant documents justifying payment.

葡萄牙语

para pagamentos repetitivos, incluindo o pagamento de assinaturas ou de cursos de formação, a menção «conforme com os factos» certifica que o direito do credor está em conformidade com os documentos relevantes que justificam o pagamento.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,763,043,009 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認