尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
thank you for accepting my request
je vous remercie d'avoir accepté ma demande
最后更新: 2014-08-13
使用频率: 1
质量:
thank you for accepting my friend request
espero que esteja aproveitando seu fim de semana
最后更新: 2021-10-09
使用频率: 1
质量:
参考:
thank you for accepting my friend request.
obrigado por aceitar meu pedido de amizade
最后更新: 2018-01-14
使用频率: 1
质量:
参考:
hello thank you for accepting my friend request
hello thank you for accepting my friend request
最后更新: 2024-05-27
使用频率: 1
质量:
参考:
thank you for agreeing to my request.
parece que não. então, posso submetê-la à
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
thanks for accepting my request
thanks for accepting my request
最后更新: 2017-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
thank you for accepting my friend request, thank you for accepting friendship
obrigado por aceitar o meu pedido, obrigado por aceitar amizade
最后更新: 2014-03-27
使用频率: 1
质量:
参考:
hey pretty thanks for accepting my request
hello luciana how are you doing today thanks for accepting my request hope you are not mad at me!!
最后更新: 2022-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
thank you very much, mr president. i hope my request will be granted.
agradeço muito e espero que o nosso pedido seja aceite.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 6
质量:
参考:
many kisses for you dear, thank you
muitos beijos pra você querida obrigada
最后更新: 2022-01-10
使用频率: 1
质量:
参考:
thanks for accepting my request i hope you are not mad at me for sending you a request??
最后更新: 2020-06-30
使用频率: 1
质量:
参考:
mr president, thank you very much for your understanding of my request, and thank you to all the members of the european parliament.
senhor presidente, muito obrigado pela compreensão com que recebeu o meu pedido, e obrigado a todos os senhores deputados ao parlamento europeu.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
参考:
thank you for agreeing to my request. however i would have hoped that you would have us proceed formally to the vote for or against the report.
agradeço-lhe ter aceite o meu pedido, mas teria desejado que procedesse formalmente à votação a favor ou contra o relatório.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
while waiting for my request to be accepted, i thank you.
na expectativa de que meu pedido seja aceito, agradeço.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
finally, i congratulate the rapporteur and thank him for accepting my request concerning a code of ethics for olaf, which is absolutely essential: on one side we have those responsible and the guilty parties, and on the other the innocent parties, whom we must protect by all means.
por último, quero felicitar o relator e agradecer-lhe o facto de ter aceite o meu pedido relativo a um código deontológico para o olaf, que é absolutamente essencial, porque de um lado temos os responsáveis e os culpados e, do outro, os inocentes, que devemos proteger por todos os meios.
- (sk) i would like to express my sincere thanks to president hans-gert pöttering for accepting my request and including this point among the urgent resolutions of this session.
- (sk) gostaria de expressar os meus sinceros agradecimentos ao senhor presidente hans-gert pöttering por aceitar o meu pedido e incluir este ponto entre as resoluções urgentes para esta sessão.
my request to you is that you help him along that way and accompany him with the necessary trust, so that he can perform his task. thank you!
alegra-me, pois, que o conselho europeu tenha aceite um encontro anual unicamente consagrado ao emprego, após exame pelo conselho dos assuntos sociais, promovido a esta categoria, pelo conselho dos ministros da economia e das finanças e, assim o espero, uma contribuição do parlamento europeu.
i wish, through this e-mail, to thank you for the magazine 30dias and for having fulfilled my request for the booklets quem reza se salva sent to the monastery of st benedict in salvador de bahia. i ask you to send me some other copies because the number was not sufficient for all the monks and some did not get copies.
desejo, por meio deste e-mail, agradecer pela revista 30dias e por ter satisfeito meu pedido dos livros quem reza se salva , enviados ao mosteiro de são bento de salvador, na bahia. peço que me envie também mais alguns exemplares, pois o número não foi suficiente para todos os monges e alguns ficaram sem o livrinho.